Hai cercato la traduzione di gebiedt da Olandese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

Russian

Informazioni

Dutch

gebiedt

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Russo

Informazioni

Olandese

of godvrezendheid gebiedt?

Russo

Или внушал бы благочестие?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

zoo gebiedt god het u.

Russo

Поэтому, если замужняя неверующая женщина попадет в плен к мусульманам, ее хозяину разрешается вступать с ней в половую близость после истечения срока, установленного для того, чтобы убедиться в отсутствии беременности. Если же замужняя рабыня продана или подарена другому господину, то ее брак не расторгается, поскольку ее новый владелец занимает место ее прежнего владельца.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

vergeeft hun, laat hen gaan, tot god gebiedt; want god is almachtig.

Russo

(Но вы, о, Пророк и верующие) извините же [не упрекайте их в грехе] и отвернитесь (от них), пока не придет Аллах с (другим) Своим повелением [с повелением сражаться с ними]. Поистине, Аллах мощен над каждой вещью!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

god gebiedt u niet, dat gij engelen of profeten voor uwe meesters zoudt nemen.

Russo

[[Если Аллах ниспослал кому-либо откровение, обучил его Писанию, одарил его пророчеством и наделил религиозной властью, то он никогда не станет приказывать людям поклоняться ему, остальным пророкам или ангелам. Он не станет проповедовать то, что эти творения являются господами, поскольку подобные воззрения - сущее неверие.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

is hij gelijk aan degene die het oprechte gebiedt, en op het rechte pad is?

Russo

Неужели же равны он и тот, который велит поступать справедливо и стоит на прямом пути?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

is die dan gelijk aan iemand die gebiedt rechtvaardig te handelen en die op een juiste weg is?

Russo

Неужели же равны он и тот, который велит поступать справедливо и стоит на прямом пути?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

zoals de heilige koran ons gebiedt: "vreest god en spreekt de waarheid."

Russo

Как нам сказано в Священном Коране: «Бойтесь Аллаха и говорите правое слово».

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

hij gebiedt hun het behoorlijke en verbiedt hun het verwerpelijke en hij staat hun de goede dingen toe en verbiedt hun de onbetamelijke dingen.

Russo

Из этих аятов, ниспосланных о сынах Исраила, становится ясно, что вера в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, была обязательным условием обращения израильтян в правую веру. Из них также следует, что те, кто уверовал в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и последовал за ним, заслуживают милости Аллаха в самом широком смысле.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

god gebiedt rechtvaardig te handelen, goed te doen en aan de verwanten giften te geven en hij verbiedt wat gruwelijk, verwerpelijk en gewelddadig is.

Russo

Аллах повелел Своим рабам быть справедливыми во всём, что они говорят и делают, и совершать только благочестивые деяния. Он также приказывает им помогать родственникам в том, в чём они нуждаются, чтобы укрепить родственные отношения на основе любви и согласия.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het is verboden, getrouwde vrouwen te huwen, behalve diegene, welke als slavinnen in uwe handen zijn gevallen. zoo gebiedt god het u.

Russo

[запретны вам] и замужние женщины, если они не взяты вами в плен [в сражении во имя Аллаха], - все это предписал вам Аллах.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

die de gezant, de ongeletterde profeet volgen, die zij bij zich in de taura en de indjiel beschreven vinden. hij gebiedt hun het behoorlijke en verbiedt hun het verwerpelijke en hij staat hun de goede dingen toe en verbiedt hun de onbetamelijke dingen.

Russo

Дарую также Свою особую милость тем, кто последует за посланником Мухаммадом - да благословит его Аллах и приветствует, - который не умеет ни читать, ни писать, о котором записано в Торе и в Евангелии, который побуждает к доброму, удерживает от неодобряемого, разрешает им в пищу благую снедь, подходящую человеческой природе, и запрещает вредное для людей (кровь, мертвечину), снимает с них бремя и оковы, которые были на них.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

god gebiedt u niet, dat gij engelen of profeten voor uwe meesters zoudt nemen. zou hij u gebieden ongetrouw te worden, nadat gij trouwe geloovigen (muzelmannen) zijt geworden.

Russo

И Он не учит вас владыками своими Брать ангелов или посланников Его, - Ужель неверие Он вам прикажет, Когда уже вы мусульмане?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

die de gezant, de ongeletterde profeet volgen, die zij bij zich in de taura en de indjiel beschreven vinden. hij gebiedt hun het behoorlijke en verbiedt hun het verwerpelijke en hij staat hun de goede dingen toe en verbiedt hun de onbetamelijke dingen. hij neemt hun de last en de boeien af die op hen rustten. zij nu die in hem geloven, hem bijstaan, hem helpen en het licht volgen dat met hem is neergezonden, zij zijn het die het welgaat."

Russo

Кто следует посланнику сему, Необразованному, неученому пророку, Которого они находят Записанным у них и в Торе, и в Инджил; Кто им добро велит и запрещает злое, Кто разрешает им благую снедь И запрещает всяку мерзость; Кто с них снимает бремя и оковы, Которые (предписаны) им были, - Они - все те, кто верует в него, И крепят (дух его), и помогают, И следуют за Светом, что ниспослан с ним, - Им всем в блаженстве пребывать!"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,727,150 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK