Hai cercato la traduzione di arbeidskrachtenenquête da Olandese a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Spagnolo

Informazioni

Olandese

arbeidskrachtenenquête

Spagnolo

encuesta de población activa

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

arbeidskrachtenenquÊte

Spagnolo

encuesta muestral de poblaciÓn activa

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

europese arbeidskrachtenenquête,

Spagnolo

encuesta de población activa,

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

eurostat — arbeidskrachtenenquête

Spagnolo

eurostat: lfs

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

[2] eurostat, arbeidskrachtenenquête.

Spagnolo

[2] encuesta sobre la población activa (eurostat).

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

wegingscoëfficiënt voor de module 2009 van de arbeidskrachtenenquête (facultatief)

Spagnolo

coeficiente de ponderación para el módulo epa 2009 (optativo)

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

de gegevens uit de arbeidskrachtenenquête dienen met name het volgende te bieden:

Spagnolo

los datos de la encuesta de las fuerzas de trabajo deberán especificar:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

de complete reeks variabelen van de arbeidskrachtenenquête wordt verzameld voor de substeekproef die voor de speciale module wordt gebruikt.

Spagnolo

el conjunto completo de variables de la encuesta sobre la población activa deberá recogerse para la submuestra utilizada en el módulo ad hoc.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

met lid 1 hoeft evenwel geen rekening te worden gehouden gedurende de tijd die nodig is om de arbeidskrachtenenquête aan te passen.

Spagnolo

sin embargo, el primer apartado podrá no ser aplicable durante el tiempo necesario para la adaptación de la encuesta.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

225 _bar_ er zijn optimale praktijken voor het verzamelen van loongegevens in de arbeidskrachtenenquête vastgesteld en verspreid.

Spagnolo

225 _bar_ se han determinado y divulgado las mejores prácticas de recogida de datos sobre sueldos en la epa.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

deze twee aspecten worden toereikend geacht om het gebruik van de arbeidskrachtenenquête in deze context te rechtvaardigen. _bar_

Spagnolo

se considera que estos dos aspectos son suficientes para justificar la utilización de la epa en este contexto. _bar_

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

wat de gegevens van de arbeidskrachtenenquête betreft moeten wijzigingen worden aangebracht in verband met, bij voorbeeld, leden van institutionele huishoudens en grensarbeiders.

Spagnolo

las cifras de la encuesta de las fuerzas de trabajo han de modificarse para, por ejemplo, las personas que habitan en hogares institucionales y los trabajadores fronterizos.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

dankzij de verbetering van de communautaire arbeidskrachtenenquête in de afgelopen jaren zijn deze enquête en haar jaarlijkse modules uitgegroeid tot de belangrijkste bron voor de productie van vergelijkbare gegevens over de arbeidsmarkt.

Spagnolo

la mejora de la encuesta comunitaria sobre la población activa (epa) en los últimos años la convierten a ella y a sus módulos anuales en la principal fuente para la elaboración de datos comparables sobre el mercado de trabajo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

invoering van nace rev. 2, de nomenclatuur van economische activiteiten zal worden ingevoerd in de structuurenquêtes over lonen en loonkosten, de kwartaalloonkostenindex en in de doorlopende arbeidskrachtenenquête.

Spagnolo

introducción de la nomenclatura de actividades económicas nace rev. 2 en las encuestas estructuradas sobre ingresos y costes laborales, el índice trimestral de costes laborales y la encuesta continua de población activa.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

de arbeidskrachtenenquête is gebaseerd op huishoudens en de resultaten ervan moeten worden aangevuld met gegevens over ondernemingen, zoals de structuur- en kortetermijnstatistieken over lonen en loonkosten.

Spagnolo

la epa es una encuesta basada en los hogares, cuyos resultados deben completarse con los datos basados en las empresas, como las estadísticas estructurales o de coyuntura sobre los ingresos y los costes laborales.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

de in de bijlage vermelde gegevens worden verstrekt met inachtneming van de afwijkingen die zijn vastgesteld in de communautaire wetgeving betreffende de structuurstatistieken van lonen en loonkosten, de arbeidskrachtenenquête, de structurele bedrijfsstatistieken en de nationale rekeningen.

Spagnolo

la información establecida en el anexo deberá facilitarse sin perjuicio de las excepciones incluidas en la legislación comunitaria relativas a las estadísticas estructurales sobre ingresos y costes salariales, la encuesta de población activa, las estadísticas estructurales de las empresas y las cuentas nacionales.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

er worden statistieken ontwikkeld die sociaaleconomische, waar van toepassing naar geslacht uitgesplitste, informatie over migrantenpopulaties verstrekken, onder meer door speciale modules in het kader van de arbeidskrachtenenquête en door de verzameling van gegevens over migranten in het kader van het programma voor een communautaire volkstelling in 2011.

Spagnolo

se desarrollarán y, en su caso, se desglosarán por sexo las estadísticas que proporcionen información socioeconómica sobre las poblaciones migrantes, incluida la aplicación de los módulos ad hoc en la encuesta de población activa y la recogida de información sobre los migrantes como parte del programa para el censo comunitario de 2011,

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

de speciale module van de arbeidskrachtenenquête 2008 over de arbeidsmarktsituatie van migranten en hun nakomelingen, die van de arbeidskrachtenenquête 2009 over de overgang van school naar werk, en de geplande speciale modules voor de periode 2010-2012 worden gedefinieerd en uitgevoerd;

Spagnolo

se definirán y se aplicarán el módulo especial de la epa de 2008 sobre la situación en el mercado de trabajo de los migrantes y sus descendientes, el módulo especial de la epa de 2009 sobre transición de la escuela al trabajo y el programa especial de módulos especiales 2010-2012 de la epa,

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

de codes voor de variabelen van de arbeidskrachtenenquête in de kolom „betreft” verwijzen naar bijlage iii bij verordening (eg) nr. 377/2008 van de commissie van 25 april 2008 tot uitvoering van verordening (eg) nr. 577/98 van de raad betreffende de organisatie van een steekproefenquête naar de arbeidskrachten in de gemeenschap, wat de codering voor de indiening van de gegevens vanaf 2009, het gebruik van een substeekproef voor de verzameling van gegevens over structurele variabelen en de vaststelling van de referentiekwartalen betreft [1].naam

Spagnolo

los códigos de las variables de la encuesta muestral de población activa en la columna «filtro» se refiere al anexo iii del reglamento (ce) no 377/2008 de la comisión, de 25 de abril de 2008, sobre la aplicación del reglamento (ce) no 577/98 del consejo, relativo a la organización de una encuesta muestral sobre la población activa en la comunidad, en relación con la codificación que deberá utilizarse para la transmisión de datos a partir de 2009, con la utilización de una submuestra para recoger los datos sobre las variables estructurales y con la definición de los trimestres de referencia [1].nombre

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,529,352 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK