Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
waar mogelijk dienen de monsternemingspunten met die voor pm10 samen te vallen.
donde sea posible, los puntos de muestreo de pm2,5 se ubicarán en el mismo lugar que los puntos de muestreo de pm10.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
plaatsing van en minimumaantal monsternemingspunten voor het meten van concentraties in de lucht en deposities
localización y número mínimo de puntos de muestreo para la medición de concentraciones en el aire ambiente e índices de depósito
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de locatie van de monsternemingspunten dient op een dusdanige wijze te worden gekozen dat:
la elección de los puntos de muestreo se hará de forma que:
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de monsternemingspunten moeten zo mogelijk ook representatief zijn voor soortgelijke plaatsen buiten hun onmiddellijke omgeving.
en la medida de lo posible, los puntos de muestreo también serán representativos de localizaciones similares no situadas en sus proximidades inmediatas.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de wenselijkheid om de monsternemingspunten voor verschillende verontreinigende stoffen op dezelfde plaats onder te brengen;
interés de una implantación común de puntos de muestreo de distintos contaminantes,
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het minimumaantal monsternemingspunten voor vaste metingen van de concentraties van elke verontreinigende stof is vastgesteld in bijlage iii, deel iv.
el número mínimo de puntos de muestreo para las mediciones fijas de las concentraciones de cada contaminante será el establecido en la sección iv del anexo iii.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de criteria voor de bepaling van de plaats van de monsternemingspunten voor de meting van benzeen en koolmonoxide in de lucht zijn vermeld in bijlage iv.
los criterios para determinar la ubicación de los puntos de muestreo para la medición del benceno y el monóxido de carbono en el aire ambiente serán los enumerados en el anexo iv.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de monsternemingspunten moeten zich in het algemeen op een zodanige plaats bevinden dat meting van zeer kleine micromilieus in de directe omgeving wordt voorkomen.
los puntos de muestreo deberán estar situados de tal manera que se evite la medición de microambientes muy pequeños en sus proximidades.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de monsternemingspunten worden geïnstalleerd in elke zone of agglomeratie waar metingen moeten worden uitgevoerd indien vaste metingen de enige bron van gegevens zijn over de concentraties binnen die zone of agglomeratie.
se establecerán en las zonas y aglomeraciones en que se exijan mediciones cuando los datos sobre las concentraciones en la zona o aglomeración se obtengan exclusivamente mediante mediciones fijas.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inzonderheid waar artikel 3, lid 3, van toepassing is, dienen de monsternemingspunten zodanig te worden gekozen, dat monitoring van de toepassing van de bbt mogelijk is.
cuando se aplique el apartado 3 del artículo 3, los puntos de muestreo deberán situarse de manera que permita el control de las bat.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
minimaal één station voor stedelijke achtergrond, en voor benzo(a)pyreen ook één verkeersgericht station, mits dit niet leidt tot een toename van het aantal monsternemingspunten.
hay que incluir por lo menos una estación de base urbana, así como, para el benzo(a)pireno, una estación orientada al tráfico, siempre que no aumente por ello el número de puntos de muestreo.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de monsternemingspunten dienen zodanig te worden gekozen, dat monitoring van de toepassing van de bbt als gedefinieerd in artikel 2, punt 11, van richtlijn 96/61/eg mogelijk is.
los lugares de los puntos de muestreo deben elegirse de tal manera que pueda controlarse la aplicación de las bat con arreglo a la definición del apartado 2 del artículo 11 de la directiva 96/61/ce.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bijlage vi bevat criteria om de plaats van de monsternemingspunten voor de meting van zwaveldioxide, stikstofdioxide en stikstofoxiden, zwevende deeltjes en lood in de lucht te bepalen. in bijlage vii is het minimumaantal monsternemingspunten vermeld voor vaste metingen van de concentraties van elk van de betreffende verontreinigende stoffen als meting de enige bron is van gegevens over concentraties.
en el anexo vi se establecen los criterios que deben aplicarse para determinar el emplazamiento de los puntos de muestreo con vistas a la medición de dióxido de azufre, dióxido de nitrógeno y óxidos de nitrógeno, partículas y plomo.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als richtsnoer geldt dat een monsternemingspunt representatief is voor de luchtkwaliteit in een omringend gebied van minimaal 200 m2 op plaatsen met veel verkeer, ten minste 250 m × 250 m, op industrielocaties, indien uitvoerbaar, en enkele vierkante kilometers op plaatsen met een stedelijke achtergrond.
a título indicativo, un punto de muestreo debería estar situado de manera que sea representativo de la calidad del aire en sus alrededores dentro de un área de al menos 200 m2 en los emplazamientos orientados al tráfico, de al menos 250 m × 250 m en los emplazamientos industriales, cuando resulte factible, y de varios kilómetros cuadrados en los emplazamientos de base urbana.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: