Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
etikettering: de vermelding "denominación de origen montes de granada" is verplicht.
etiquetado: es obligatoria la mención "denominación de origen montes de granada".
- de provincie ciudad real (de comarcas almadén, almodóvar del campo, horcajo de los montes, malagón en piedrabuena);
- provincia de ciudad real (comarcas de almadén, almodóvar del campo, horcajo de los montes, malagón y piedrabuena),
naam: _bar_ consejo regulador de la denominacion de origen "montes de granada". _bar_
nombre: _bar_ consejo regulador de la denominaciÓn de origen "montes de granada". _bar_
werkwijze voor het verkrijgen van het product : de methode voor het telen van de batata de trás-os-montes is in de loop der tijden nauwelijks gewijzigd.
método de obtención : el modo de producción no ha sufrido variaciones significativas con el paso del tiempo.
- de provincie ciudad real (de comarcas almadén, almodóvar del campo, ciudad real, horcajo de los montes, malagón, manzanares en piedrabuena)
- provincia de ciudad real (comarcas de almadén, almodóvar del campo, ciudad real, horcajo de los montes, malagón, manzanares y piedrabuena),
overeenkomstig artikel 9, lid 1, eerste alinea, van verordening (eg) nr. 510/2006 heeft de commissie een door spanje ingediende aanvraag beoordeeld tot goedkeuring van een wijziging van onderdelen van het productdossier van de beschermde geografische aanduiding „montes de toledo”, die bij verordening (eg) nr. 2400/96 van de commissie [2], gewijzigd bij verordening nr. 1187/2000 [3] is geregistreerd.
de conformidad con el artículo 9, apartado 1, párrafo primero, del reglamento (ce) no 510/2006, la comisión ha examinado la solicitud presentada por españa con vistas a la aprobación de modificaciones del pliego de condiciones de la denominación de origen protegida «montes de toledo», registrada en virtud del reglamento (ce) no 2400/96 de la comisión [2], modificado por el reglamento (ce) no 1187/2000 [3].