Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de heer rocard is evenwel van oordeel dat arbeidsduurvermindering met proportioneel inkomensverlies gepaard moet gaan.
herr rocard jedoch plädiert für eine kürzung der löhne und gehälter der werktätigen proportional zur verringerung der arbeitszeit.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
indien ook rekening wordt gehouden met de arbeidsduurvermindering, zal de verhoging van de loonkosten per eenheid produkt nog groter zijn.
gesamtstaates dürfte 1983 14,4% des bip ausmachen ge genüber 14,8 % im vorjahr.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het verarmende karakter van deze laatste is voor de mens een prikkel om arbeidsduurvermindering te eisen die dank zij de produktiviteitsstijgingen trouwens mogelijk is.
der zu einer seelischen verarmung führende charakter der letztgenannten funktionen speist die forderungen nach verkürzung der arbeitszeit, die ihrerseits durch die erzielten produktivitätsfortschritte ermöglicht wird.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arbeidsduurvermindering met bijkomende aanwerving dient te worden aangemoedigd in zoverre zij geen nadelige gevolgen heeft voor de loonkosten en het concurrentievermogen van de betrokken ondernemingen.
auch ist es angezeigt, arbeitszeitverkürzungen zu fördern, die zusätzliche neueinstellungen ermöglichen, soweit diese nicht die lohnkosten erhöhen und die preiswettbewerbsfähigkeit der betreffenden unternehmen beeinträchtigen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
van 1 januari 2001 tot 31 december 2003 zijn ze gebruikt ten voordele van een fonds voor de financiering van de arbeidsduurvermindering.
die zwischen dem 1. januar 1995 und dem 31. dezember 2000 erzielten einnahmen seien in den „solidaritätsfonds zur altersvorsorge“ geflossen. zwischen dem 1. januar 2001 und dem 31. dezember 2003 hätten sie einem fonds zur finanzierung der arbeitszeitreduzierung gedient.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ons parlement vraagt dan ook dat de mogelijkheid van arbeidsduurvermindering bestudeerd zou worden, in lijn met het verslag-rocard dat onze vergadering heeft aangenomen.
weiter dürfte dieser eingriff allerdings nicht gehen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom spreken wij ons uit voor het invoeren op korte termijn van een belang rijke arbeidsduurvermindering op basis van een europese wetgeving die er van moet uitgaan dat het concurrentievermogen van de bedrijven niet mag worden aan getast.
goerens (l). — (fr) frau präsidentin, liebe kolleginnen und kollegen, niemand bestreitet die bedeutung des themas, das im mittelpunkt dieser sondertagung steht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daar is de sociale raad van 6 december zeer belangrijk voor. arbeidsduurvermindering kan slechts dan een positieve en structurele bijdrage leveren in de strijd tegen de werkloosheid als zowel de concurrentiepositie van de onderneming als de sociale bescherming van de werknemers niet in het gedrang wordt gebracht.
zu den notwendigen wirtschaftlichen und sozialen maßnahmen muß sich die verankerung des rechts auf arbeit in der zukünftigen verfassung der europäischen union gesellen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deze bepalingen sluiten uit dat een gelijkwaardig „voordeel" bekomen wordt via flexibeler en op ondememingsvlak af te spreken systemen van inhaalrustdagen. arbeidsduurvermindering, vervroegde pensionering, enzomeer.
bei dieser gelegenheit muß das soziale europa seine ganze dimension entfalten, und die verwirklichung der gemeinschaftlichen sozialen rechte muß zu einer absoluten notwendigkeit werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mijn vrees is dus, mijnheer de voorzitter, dat de invoering van deeltijdarbeid, vaak de situatie van de vol tijdse werknemers verslechtert, dat dit het proces van de arbeidsduurvermindering voor alle werknemers in de gehele sector vertraagt en dat het de werkzaamheden en de actie van de vakbonden vermoeilijkt en on dergraaft en bovendien dat het het uitbouwen van de nodige sociale infrastructuur ter ondersteuning van de arbeid verwaarloost.
abschließend, herr präsident: auch wir haben ja von vornherein vorgesehen, daß hier stufenweise vorgegangen werden muß. das wird auch in meinem 5-punkte-plan deutlich, das ist ein unternehmen über jahre.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: