Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dit is een politieke blunder en houdt een afwijzing in van verantwoordelijkheden.
es ist äußerst schwierig, sich angesichts eines ähnlichen verhaltens der kommission und ihres fischereikommissars dieses eindrucks zu erwehren.
dit is economisch gezien een vergissing, en politiek gezien een blunder.
seit 18 jahren ist in dieser sache kein beschluß gefaßt worden, weswegen ich gelegentlich etwas überrascht bin, wenn ich diesbezüglich mit ganz konkreten forderungen konfrontiert werde.
de elementen van dit reële proces niet zien is een al even grote politieke blunder als vooroordelen koesteren.
nicht alle bestandteile eines reellen prozesses zu sehen ist eine politische sünde, die nicht minder schwer wiegt als vorurteile.
het zou trouwens een grote blunder zijn tegenover de europese reizigers als frankrijk eenzijdig de zomertijd zou afschaffen.
deshalb lehnen wir auch folgende forderungen aus dem ausschuß für verkehr und fremdenverkehr unter anderem ab.
het is een historische kans, maar het kan ook uitlopen op een historische blunder wanneer de toetreding onzorgvuldig wordt voorbereid.
es ist zwar eine historische chance, sie kann sich aber auch als ein historischer fehler erweisen, wenn der beitritt nicht mit der notwendigen sorgfalt vorbereitet wird.
na een schandelijke medische blunder in een ge vangenisziekenhuis, lijdt peltier aan fibrose van de kauwspieren en ankylose van het kaakgewricht.
nach einem ungeheuerlichen fall falscher ärztlicher behandlung im gefängniskrankenhaus leidet peltier an einer fibrose der kaumuskeln und einer versteifung des kiefergelenks.
mevrouw de voorzitter, andere collega's hebben de politieke blunder van de nederlandse minister van financiën bekritiseerd.
frau präsidentin, andere kollegen haben den politischen ausrutscher des niederländischen wirtschaftsministers kritisiert.
de oekraïners zagen het als een geografische blunder en voor hun regering was het een signaal dat ze er beter aan doen om de banden met de russische beer aan te halen.
von den ukrainern wurde dies eindeutig als geographischer unsinn verstanden und als ein signal an ihre regierung, dass sie mehr davon hat, wenn sie zum russischen bär in die höhle kriecht.
ik wil weten of de diensten van het parlement dan wel die van de commissie hieraan debet zijn en ik wil ook weten of het hier gaat om een simpele administratieve blunder dan wel om politieke opzet.
meine fraktion sieht auch mit einiger genug tuung, daß in der heutigen common position die rede davon ist. weitere unterstützung nach 1997 einzustellen.
zowel de regionale als de nationale wetgeving wordt hier geschonden, zonder dat de deelregering van galicië en de overige verantwoordelijken die met deze ontzaglijke blunder instemmen, een vinger uitsteken.
da werden gesetze gebrochen, gesetze des spanischen staates und der autonomen gemeinschaft galicien, während die xunta, die galicische landesregierung, und die übrigen verantwortlichen tatenlos zusehen und diese mit nichts zu rechtfertigende barbarei einfach zulassen.
er is in nederland sprake van een juridische catastrofe ten gevolge van een onvoorstelbare blunder van de overheid die verzuimd heeft zo'n 340 voorschriften aan te melden in brussel zodat die nietig zijn.
in den niederlanden ist von einem juristischen debakel als folge eines unerhörten schnitzers der regierung die rede, deren versäumnis, einige 340 vorschriften in brüssel anzumelden, die ungültigkeit dieser zur folge hat.
de heer albers (s). — voorzitter, uit de reactie van de commissaris blijkt duidelijk dat het een blunder van het presidium is.
albers (s). — (nl) herr präsident, die reaktion des kommissars zeigt deutlich, daß sich das präsidium einen schnitzer geleistet hat.
willen we opnieuw de blunder begaan die we gemaakt hebben met de benoeming van een mijnheer gbvb en de communautaire bevoegdheid inzake het buitenlands beleid wederom exclusief onderbrengen bij de commissie of een van haar vice-voorzitters?
wollen wir den großen fehler, einen mr. gasp eingeführt und der kommission- einem vizepräsidenten der kommission- die ausschließliche zuständigkeit für die außenpolitik der gemeinschaft übertragen zu haben, wieder gutmachen?
dat is het ook wel, maar als wij mochten denken dat het alleen maar of overwegend een kwestie van economische ontwikkeling is, dan zouden wij de tweede blunder begaan: het probleem is er ook een van ontwikkeling van de samenleving.
das ist es auch, aber wenn man nun meinen würde, das wäre es nur oder ausschließlich, würden wir den zweiten fundamentalen fehler begehen, denn das problem ist auch eine frage des gleichlaufs der entwicklung der zivilgesellschaft.
betalers die op bezoek komen, recht in de ogen te kijken, moeten we voor een wijziging van de regels zorgen, zodat politici die zwak in hun schoenen staan niet opnieuw zo'n blunder kunnen begaan.
ich bin der meinung, das parlament sollte dafür sorgen, daß die kommission ihrer rolle angemessen gerecht wird und die gemeinschaftsmittel optimal einsetzt.