Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
er wordt geadviseerd om
der patient ist auf
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
patiënten moet worden geadviseerd om veel te drinken.
die patienten sind anzuweisen, reichlich flüssigkeit zu trinken.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het wordt geadviseerd om in het bijzonder patiënten met diabetes en
eine geeignete ärztliche Überwachung ist besonders bei patienten mit diabetes und risikofaktoren für die entwicklung eines diabetes ratsam.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
het wordt geadviseerd om de virologische respons regelmatig te beoordelen.
eine regelmäßige Überprüfung des virologischen ansprechens wird empfohlen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indien beschikbaar wordt voorschrijvers geadviseerd om een antigifcentrum te raadplegen.
sofern verfügbar, wird den verordnenden Ärzten empfohlen, kontakt mit einer giftnotrufzentrale aufzunehmen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
bij het stoppen wordt geadviseerd om de medicatie geleidelijk af te bouwen.
bei therapieabbruch wird ein ausschleichendes absetzen empfohlen.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
het wordt geadviseerd om qutenza toe te passen in een goed geventileerde behandelruimte.
es empfiehlt sich, die behandlung mit qutenza in einem gut belüfteten raum durchzuführen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het comité heeft geadviseerd om grastofil goed te keuren voor gebruik in de eu.
der ausschuss empfahl, dass grastofil für die anwendung in der eu zugelassen wird.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vrouwen in de vruchtbare leeftijd moeten worden geadviseerd om niet zwanger te worden.
frauen im gebärfähigen alter sollte empfohlen werden, eine schwangerschaft zu vermeiden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de patiënt moet worden geadviseerd om na elke injectie de gebruikte naald weg te gooien.
der patient muss angewiesen werden, die nadel nach jeder injektion zu entsorgen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het heeft geadviseerd om een vergunning voor het in de handel brengen van betaferon te verlenen.
der ausschuss für humanarzneimittel (chmp) gelangte zu dem schluss, dass die vorteile von betaferon bei der behandlung von patienten mit schubförmig-remittierender multipler sklerose, sekundär progredienter multipler sklerose und bei patienten mit erstmaligem demyelinisierenden ereignis, das so schwer ist, dass eine behandlung mit injizierbaren corticosteroiden gerechtfertigt ist, gegenüber den risiken überwiegen, und empfahl, die genehmigung für das inverkehrbringen von betaferon zu erteilen.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
de patiënte wordt geadviseerd om gemeenschap te hebben op de dag van de hcg toediening en de dag erna.
der patientin wird empfohlen, am tag der hcg-injektion sowie am darauf folgenden tag geschlechtsverkehr zu haben.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
artsen wordt geadviseerd om een huidonderzoek uit te voeren vóór de behandeling en regelmatig tijdens de behandeling.
verschreibenden Ärzten wird empfohlen, hautuntersuchungen vor und regelmäßig während der behandlung durchzuführen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarnaast dient vrouwen die fablyn gebruiken te worden geadviseerd om tijdens langdurig reizen regelmatig wat te lopen.
zudem sollte frauen, die fablyn einnehmen, geraten werden, während längerer reisen regelmäßig umherzugehen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
patiënten en artsen wordt geadviseerd om alert te zijn op de tekenen en symptomen van trombo-embolie.
patienten und Ärzte sollten dazu angehalten werden, auf anzeichen und symptome für eine thromboembolie zu achten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als diarree optreedt gedurende de behandeling met oraal topotecan, wordt aan artsen geadviseerd om de diarree agressief te behandelen.
sollte durchfall unter der behandlung mit oralem topotecan auftreten, wird Ärzten geraten, den durchfall aggressiv zu behandeln.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
tijdens de behandeling: patiënten moeten worden geadviseerd om onverklaarbare spierpijn, gevoeligheid, zwakte of krampen direct te melden.
die patienten sollten angewiesen werden, umgehend alle muskel- schmerzen, -spannungen, -schwächen oder -krämpfe unbekannter ursache zu berichten.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: