Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
het dekkingsgebied als parameter voor het beheer van auteursrechten en naburige rechten in verband met satellietomroep
der ausleuchtbereich als kriterium für die verwertung der mit dem satellitenrundfunk verbundenen urheberrechte und verwandten schutzrechte
de toch al lastige opgave werd nog eens bemoeilijkt doordat de commissie deze gelegenheid te baat wilde nemen om het dekkingsgebied van de kaarten voor regionale steun in de gemeenschap fors te verminderen.
bei dieser gelegenheit wollte die kommission auch den erfassungsbereich der fördergebietskarten gemeinschaftsweit spürbar verringern.
de mate van geografische dekking, gebaseerd op het dekkingsgebied van het totale landoppervlak van de lidstaten, op de datum waarop de ononderbroken levering van commerciële mss begint;
grad der geografischen abdeckung, beruhend auf dem versorgungsbereich der gesamtfläche des mitgliedstaats bei beginn der kontinuierlichen bereitstellung kommerzieller mss;
dankzij dit principe wordt vermeden dat verschillende nationale wetgevingen van verschillende lidstaten die onder het dekkingsgebied vallen (consideransen 14 en 156) cumulatief gaan gelden.
durch diesen grundsatz wird die kumulative anwendung verschiedener nationaler rechtsvorschriften entsprechend den im ausleuchtbereich des satelliten liegenden mitgliedstaaten verhindert (erwägungsgründe 14 und 156).
het voorgestelde mobiele satellietsysteem vanaf het tijdstip dat de levering van de mss begint, een dekkingsgebied van ten minste 60 % van het totale landoppervlak van de lidstaten heeft;
das vorgeschlagene satellitenmobilfunksystem ab dem beginn der bereitstellung der mss einen versorgungsbereich von mindestens 60 % der gesamtfläche der mitgliedstaaten umfasst;
dankzij dit uitgestrekte dekkingsgebied zou de door de fusie ontstane onderneming in een unieke positie verkeren om een geïntegreerd netwerk tot stand te brengen dat haar in staat zou stellen snel geavanceerde naadloze pan‑europese diensten te leveren, althans in die lidstaten waar zij alleenzeggenschap bezit.
in anbetracht dieses großen geographischen erfassungsbereichs gab es anhaltspunkte dafür, dass dieses unternehmen außerordentlich günstige voraussetzungen haben würde, ein integriertes netz aufzubauen, das es ihm rasch ermöglicht, zumindest in den mitgliedstaaten, in denen es über die alleinige kontrolle verfügt, nahtlose paneuropäische mobilfunkdienste anzubieten.
het voorgestelde gebied dat door de mss wordt bestreken (dekkingsgebied) en het tijdschema voor de levering van de mss in alle lidstaten zijn daarom belangrijke kenmerken, waarmee bij de selectieprocedure terdege rekening moet worden gehouden.
das vorgeschlagene von den diensten abgedeckte gebiet (versorgungsbereich) und der zeitraum, in dem dienste in allen mitgliedstaaten bereitgestellt werden, sind deshalb wichtige merkmale, die im auswahlverfahren angemessen berücksichtigt werden sollten.
de lidstaten kunnen overeenkomstig beschikking 2007/98/eg spectrumgebruiksrechten als bedoeld in artikel 1, lid 1, toekennen voor de tijd en in de mate dat zij buiten het dekkingsgebied dat overeenkomstig deze beschikking is toegezegd door de geselecteerde aanvragers blijven.
die mitgliedstaaten können nutzungsrechte für die in artikel 1 absatz 1 genannten frequenzbereiche in den zeiträumen, in denen, und in dem umfang, in dem sie außerhalb des versorgungsbereichs bleiben, für das die ausgewählten antragsteller aufgrund dieser entscheidung eine verpflichtung übernommen haben, gemäß der entscheidung 2007/98/eg erteilen.