Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
deze liberale aanpak leek, toen de markten nog gesloten waren, de juiste – zowel in feite als in rechte – voor grensoverschrijdende mededinging.
dieser liberale ansatz schien angemessen, als die märkte noch - sowohl faktisch als auch aufgrund der rechtsvorschriften - für den grenzüberschreitenden wettbewerb geschlossen waren.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
overwegende dat het handvest zowel in rechten als in beginselen voorziet ;
( 6 )
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wij moeten zien wat er in feite gebeurt en een verandering bewerkstelligen in rechte en in feite.
wir müssen unseren blick auf das tatsächliche geschehen richten und sowohl de jure als auch de facto einen wandel herbeiführen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ondernemingen die zich in feite of in rechte niet gemakkelijk tot een se kunnen omvormen, worden gediscrimineerd.
unternehmen, die aus sachlichen oder rechtlichen gründen nicht ohne weiteres in eine se umgewandelt werden können, würden diskriminiert.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de ombudsman wordt in feite als politieke speelbal gebruikt.
unser rechtsberater hat ganz klar auf die risiken einer annullierung hingewiesen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zowel in griekenland als in ierland waren de geringe stijgingen in aantal in feite geringe dalingen in voltijdsequivalenten.
dagegen lag sie in anderen ländern im schnitt bei weniger als 2% im laufe dieser 11 jahre (siehe kasten auf s. 33 für genauere angaben der an dieser stelle genannten zahlen).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de maandelijkse verhogingen dienen in feite als vergoeding voor de opslagkosten.
die monatlichen zuschläge dienen in der praxis zur deckung der lagerhaltungskosten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hij verheugt zich over de kwalitatieve verbetering die dit zowel in de beginselen als in de praktijk in het afgelopen jaar heeft teweeggebracht.
er begrüßt die im laufe des vergangenen jahres sowohl in grundsätzlicher als auch in praktischer hinsicht eingetretenen qualitativen verbesserungen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deze aan hen toegekende rechten moeten consumenten zowel in de particuliere als in de overheidssector kunnen laten gelden.
diese rechte müssen die verbraucher in bezug auf alle tätigkeitsbereiche geltend machen können.
bupa e.a. / commissie daarvan de vervulling, in feite of in rechte, van de hun toevertrouwde bijzondere taak niet verhindert.
bupa u. a. / kommission der ihnen übertragenen besonderen aufgabe rechtlich oder tatsächlich verhindert.
de stuurgroep raadde aan het onjuiste gebruik van antimicrobiële stoffen zo snel mogelijk terug te dringen, en dit zowel in de humane en diergeneeskunde als in de dierhouderij en de gewasbescherming.
der zentrale ansatz, den einsatz antimikrobieller substanzen zu verringern, solle gleichermaßen in den bereichen humanmedizin, veterinärmedizin, tierhaltung und pflanzenschutz zum tragen kommen.
de redenen in feite en in rechte worden in de beslissing genoemd en informatie over de manier waarop de beslissing kan worden aangevochten wordt schriftelijk verstrekt.
die entscheidung enthält eine sachliche und rechtliche begründung sowie eine schriftliche rechtsbehelfsbelehrung.
deze twee feiten maken het noodzakelijk maatregelen te treffen om het economisch beleid bij te stellen, zowel in de usa als in de eg.
obwohl die resolution für beide kriegführenden seiten bindend ist. hat sie leider bislang nicht zu einem waffenstillstand ge führt.
de opmerkingen die ik wil gaan maken zijn die van een theoreticus, met belangstelling voor vergelijkend recht; en ik zal trachten nader aan te geven wat dit zowel in negatieve als in positieve zin inhoudt.
die be merkungen, die ich machen will, sind die eines an der rechtsvergleichung interessierten rechtstheoretikers; und ich will versuchen, diesen standort nach der negativen und der positiven seite hin zu verdeutlichen.
de producenten/exporteurs kunnen hun kostenvoordeel volledig in hun verkoopprijzen tot uiting doen komen, zolang zij dit zowel in het binnen- als in het buitenland doen.
im übrigen können ausführende hersteller ihre etwaigen kostenvorteile in vollem umfang in ihren verkaufspreisen widerspiegeln, sofern sie dies sowohl auf ihrem inlandsmarkt als auch auf ihren exportmärkten tun.
het recht op informatie, raadpleging en medezeggenschap moet zowel in internationale als in nationale bedrijven gelden, en dit recht moet in alle ondernemingen, ongeacht hun juridische status, gelden.
das recht auf unterrichtung, anhörung und mit bestimmung soll in multinationalen und in nationalen unternehmen gelten, und zwar in allen unternehmen, unabhängig von ihrem rechtlichen status.
daarnaast hebben werkgevers (zowel in de particuliere als in de overheidssector) en overheidsinstanties vaak weinig kennis van de rechten die mobiele werknemers hebben.
hinzu kommt, dass (öffentliche und private) arbeitgeber und behörden oft kaum darüber bescheid wissen, welche rechte mobilen arbeitskräften zustehen.
de omzetting ervan in het recht en in de praktijk vormt echter een aanzienlijke uitdaging voor samenlevingen die zijn getekend door een lange geschiedenis van ongelijkheid op dit gebied: zowel in de geïndustrialiseerde als in de ontwikkelingslanden blijft de ongelijke behandeling in feite manifest aanwezig.
— abschaffung der geschlechtsspezifischen abgrenzungen und anwendung der höhe ren, für die männer geltenden lohnsätze;