Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
christensen hebben gehad.
in irland haben wir es mit hohen staatsausgaben zu tun.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dus geen nut hebben gehad.
ersten verfahrensstufe zugestimmt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jullie hebben ons dit geleverd.
ihr seid es, die uns dies bereitet haben.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jullie hebben daarvoor geen bewijs.
ihr habt dafür keine ermächtigung.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jullie hebben daarmee allerlei nuttigheden.
an ihnen habt ihr sonst allerlei nutzen.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jullie hebben je veel mensen geworven."
ihr habt bereits viele von den menschen verleitet."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
jullie hebben deze wedstrijd leven ingeblazen.
sie alle haben diesen wettbewerb zum leben erweckt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jullie hebben daar niets over te zeggen".
protektionismus wäre jedenfalls keine lösung.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ik denk dat we zestig sprekers hebben gehad.
unser abänderungsentwürf ist aber viel begrenzter und bescheidener.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hij zei: "jullie hebben jezelf iets wijsgemaakt!
er sagte: "nein! vielmehr habt ihr selbst euch etwas eingeredet.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dient god; jullie hebben geen andere god dan hem.
dient allah!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wat jullie hebben vergaat, maar wat god heeft blijft.
was bei euch ist, geht zu ende; was aber bei allah ist, ist bleibend.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heden bezwaren tegen een dergelijke procedure hebben gehad.
die präsidentin. — meine damen und herren!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andere mensen die jullie hebben gedood, hadden niemand.
andere personen, die von dir getötet wurden, hatten niemanden.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eet van de goede dingen waarmee wij jullie hebben voorzien.
esst von den tay-yibat dessen, was wir euch als rizq gewährten!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en jullie worden slechts vergolden voor wat jullie hebben gedaan.
und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hij zei: "maar jullie hebben voor jezelf iets moois verzonnen.
er sagte: "nein! vielmehr habt ihr selbst euch etwas eingeredet.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
jullie hebben niets te vrezen noch zullen jullie bedroefd zijn."
geht ein in das paradies; keine furcht soll über euch kommen, noch sollt ihr traurig sein.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
jullie hebben daarmee warmte en allerlei nuttigs en jullie eten ervan.
an ihm habt ihr wärme und (allerlei anderen) nutzen; und davon eßt ihr.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zij hebben dus het vruchtgebruik van hun aandeel gehad. jullie hebben ook het vruchtgebruik van jullie aandeel gehad zoals zij die er voor jullie tijd waren het vruchtgebruik van hun aandeel hebben gehad en jullie hebben gekletst zoals zij gekletst hebben.
sie erfreuten sich ihres loses; auch ihr habt euch eures loses erfreut, gerade so wie jene vor euch sich ihres loses erfreuten. und ihr ergötztet euch an müßiger rede, wie jene sich an müßiger rede ergötzten.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: