Hai cercato la traduzione di kredietverleningstransacties da Olandese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

German

Informazioni

Dutch

kredietverleningstransacties

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Tedesco

Informazioni

Olandese

ecb-besluit betreffende de administratie van de door de europese unie in het kader van het europese financiële stabilisatiemechanisme uitgevoerde kredietnemings- en kredietverleningstransacties

Tedesco

beschluss der ezb über die verwaltung der von der union im rahmen des europäischen finanzstabilisierungsmechanismus abgeschlossenen anleihe- und darlehenstransaktionen

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Olandese

de activiteiten van de europese investeringsbank en het europees investeringsfonds zijn niet vergelijkbaar: de inleen- en kredietverleningstransacties van de bank verschillen sterk van de investerings- en garantieactiviteiten van het fonds.

Tedesco

künftig dürften eib und eif aufgrund eines gemeinsamen global relationship management im hinblick auf zwischengeschaltete institute, die finanzierungsmittel an kmu weiterleiten, eine umfangreichere palette an finanzprodukten anbieten können.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

c) een extra-comptabele rekening, „verplichtingen van de europese gemeenschap met betrekking tot de transacties inzake door de europese gemeenschap opgenomen leningen », zo nodig onderverdeeld in subrekeningen voor iedere afzonderlijke crediteur met betrekking tot de modaliteiten inzake opgenomen leningen; d) een extra-comptabele rekening, „vorderingen van de europese gemeenschap met betrekking tot de kredietverleningstransacties ».

Tedesco

, für die für rechnung der europäischen gemeinschaft erhaltenen beträge, b) ein passivkonto als gegenkonto zu dem unter buchstabe a) genannten konto, c) ein zwischenkonto mit der bezeichnung „verbindlichkeiten der europäischen gemeinschaft aus anleihegeschäften », das gegebenenfalls in unterkonten für einzelne anleihegläubiger untergliedert ist, d) ein zwischenkonto mit der bezeichnung „forderungen der europäischen gemeinschaft aus darlehensgeschäften ».

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,991,300 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK