Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dan zal — helaas te laat — blijken hoe zwak de grondvesten waren.
die europäische gemeinschaft hat für gesundheitszentren und ähnliche einrichtungen beträchtliche mittel aufgewendet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
burgerschap is iets dat je moet leren en dat je laat blijken door te handelen.
man wird zur staatsbürgerschaft erzogen, und die wird durch aktive mitwirkung praktiziert.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de commissie laat blijken dat zij belang stelt in het debat met dit parlement.
die kommission zeigt, dass sie an der debatte des parlaments interessiert ist.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wij hebben dat ook bij vele gelegenheden laten blijken.
beides muß getan werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het is belangrijk dat de europese gemeenschap haar bereidheid tot dialoog steeds weer laat blijken.
(die dringlichkeit wird abgelehnt.)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik heb duidelijk laten blijken dat ik vóór het programma was.
tatsächlich haben wir nur ein getränk erhalten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wij hebben dat ook zeer duidelijk in het openbaar laten blijken.
wir haben dies auch öffentlich sehr deutlich ge macht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wij hebben dit in de verschillende stemmingen ook steeds laten blijken.
das haben wir auch in den einzelnen abstimmungen zu erkennen gegeben.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
het wordt dan ook hoog tijd dat we onze verontwaardiging hierover laten blijken.
zumindest beginnt man allmählich, sich darüber zu entrüsten!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
de banken, oliemaatschappijen en supermarkten hebben al hun interesse laten blijken.
banken, mineralölgesellschaften und kaufhäuser haben bereits ihr interesse bekundet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de gemeenschap moet laten blijken dat zij onafhankelijk is en haar keuze zelf wil bepalen.
wir haben hier und heute die chance vertan, die zeitbediensteten mit einzubeziehen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het zou verheugend zijn als hij zijn belangstelling voor deze kwestie iets duidelijker kon laten blijken.
und nie mand wird leugnen, daß alles die bürger bewegt und aufwühlt, was mit der frage zusammenhängt: wie kann der frieden erhalten und gesichert werden?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
belgië, ierland, letland en het vk hebben reeds hun belangstelling laten blijken.
belgien, irland, lettland und das vereinigte königreich haben bereits interesse daran geäußert.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in de loop van de kwijtingsprocedure heeft een aantal mensen afkeuring laten blijken voor een politieke benadering.
in dieser zeit haben wir erlebt, daß einige leute mit einer entlastung nicht einverstanden waren, handelte es sich doch um einen prozeß der politischen willensbildung.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
bij de behandeling van de richtlijn biotechnolgie heeft het misschien wel voor het eerst zijn macht laten blijken.
laut einer studie, von der abteilung technikfolgenabschätzung des ep (stoa) in auftrag gegeben, soll der us-amerikanische geheimdienst nsa ein welt weites abhörsystem geschaffen haben und jahrzehntelang unter dem deckmantel der sicherheitspolitik ungeniert wirtschaftsspionage betrieben haben, selbst zu lasten der europäischen bündnispartner.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de commissie visserij van het parlement heeft herhaaldelijk laten blijken dat het de europese unie aan voldoende mecha-
in den Änderungsanträgen 5 und 10 wird auf die rolle der nichtregierungsorganisationen und der krankenverbände hin gewiesen, die eine wesentliche rolle in der betreuung seropo-
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diverse lid-staten hebben laten blijken met deze beslissing van de commissie nauwelijks vrede te kunnen hebben.
der präsident. - eine zusatzfrage kann ich nicht erlauben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de overheid kan enkel haar gezag, haar kwaad humeur laten blijken, soms de naam bekendmaken van ingebreke blijvende emittenten.
die behörde kann nur ihre macht ins rechte licht setzen oder ihren unmut zeigen, manchmal kann sie auch den namen der säumigen emittenten veröffentlichen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voorts heeft china grote belangstelling laten blijken voor het programma galileo (—¥ punt 1.4.51).
ferner zeigte sich china stark am galileo-programm interessiert f- > ziff. 1.4.51). beziehungen zu regionalen zusammenschlüssen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ook andere express s vervoerders, zoals tat express, hebben aan sernam hun belangstelling voor genoemde techniek laten blijken.
andere expressdienstleister (u. a. tat express) hätten ebenfalls bereits bei sernam interesse an diesem verfahren bekundet.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.