Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
werken, maar met mate
union nicht als deponie für nationalen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zo wordt in beieren met mate bier gedronken.
in bayern etwa wird bier maßvoll getrunken.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
financiële sancties lijken met mate te worden toegepast.
finanzielle sanktionen scheinen eher in maßen verhängt zu werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
juwelen mogen met mate en zijn enkel voorbehouden voor vrouwen.
der günstigste zeitpunkt für fragen ist gegen ende des gesprächs – wenn der arbeitgeber üblicherweise selbst fragt, ob der bewerber fragen hat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mits met mate gebruikt leveren zij geen gevaar op voor de gezondheid.
in maßen verzehrt, stellen sie kein gesundheitliches risiko dar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
god voorziet ruimschoots in het levensonderhoud van wie hij wil en ook met mate.
allah erweitert und beschränkt die mittel zum unterhalt dem von seinen dienern, den er will.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mijn fractie is voor liberalisering van het europese luchtvervoer, zij het een liberalisering met mate.
meine· fraktion tritt für eine liberalisierung des euro päischen luftverkehrs ein, allerdings für eine liberalisierung mit augenmaß.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de voorzitter van de commissie is een beetje verontrust, wij delen deze verontrusting met mate.
die restliche zeit hat sich dieser gipfel jedoch mit den institutionellen problemen beschäftigt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er zijn nog andere levensmiddelen die door zwangeren slechts met mate of helemaal niet mogen worden gebruikt.
ich möchte die gelegenheit nutzen und dem entschieden widersprechen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
een pak of jurk is altijd goed. juwelen en make-up dienen met mate te worden gebruikt.
das anschreiben sollte fehlerfrei und in derselben sprache wie das stellenangebot verfasst sein, sofern dies nicht anders angegeben wurde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wijn is een natuurproduct dat — indien regelmatig en met mate geconsumeerd — goed is voor de gezondheid.
der wein ist ein naturprodukt, das — in maßen und regelmäßig genossen — der gesundheit dient.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
god voorziet ruimschoots in het levensonderhoud van wie hij wil en ook met mate. hij is over zijn dienaren goed ingelicht en doorziet hen.
wahrlich, dein herr erweitert und beschränkt (dem), dem er will, die mittel zum unterhalt; denn er kennt und sieht seine diener wohl.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andere ondernemingen zoals nissan en toyota verlaagden de oo-investeringen met mate of voerden deze zelfs op, bv.
andere, wie nissan und toyota, kürzten ihre forschungsinvestitionen nur leicht oder hoben sie sogar an (z.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de raad komt overeen de verklaringen voor de notulen met mate te gebruiken, met dien verstande dat dit instrument moet blijven bijdragen tot een doeltreffend besluitvormingsproces.
der rat kommt überein, protokollerklärungen mit maßen zu verwenden, wobei dieses instrument weiterhin zur effizienz des beschlußfassungsprozesses beitragen soll.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en als god ruimschoots in het levensonderhoud van zijn dienaren zou voorzien dan zouden zij zich op de aarde onrechtmatig gedragen, maar hij laat wat hij wil met mate neerdalen.
und würde allah seinen dienern die versorgung großzügig zuteilen, würden sie auf der erde ungerechtigkeit verüben. aber allah läßt im richtigen maß herabkommen, was er will.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in de afgelopen paar jaar hebben medische rapporten echter ook gewezen op de positieve invloed die enkele alcoholhoudende dranken voor de gezondheid hebben, mits zij met mate worden gedronken.
allerdings haben medizinische studien in den letzten jahren auch auf die positiven gesundheitlichen effekte eines maßvollen alkoholgenusses hingewiesen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dus dierlijk vet heeft, anders dan wat men tegen mij beweerd heeft, ontegenzeggelijk een plaats in onze voeding, evenals wijn, mits met mate genuttigd.
unter diesen umständen wird von der kommission alles darangesetzt, daß den opfern des konflikts weiter humanitäre hilfe geleistet wird.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mijnheer whitehead en mijnheer schnellhardt, sta toch eens stil bij onze europese cultuur, en wat voor feest het proeven van wijn of whisky kan zijn, mijnheer whitehead, als dit met mate gebeurt.
herr whitehead, herr schnellhardt, ich wünschte, sie würden auf kultur in unserem europa mehr wert legen und einmal daran denken, welchen genuß ein maßvoller schluck wein oder whisky, herr whitehead, zu einem festlichen anlaß bedeutet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
initiatieven in verband met maat- schappelijke en economische veranderingen op buurtniveau - vergadering in verband met analyse gegevens
bewältigung von sozialen und wirtschaftlichen Änderungen auf nachbarschaftsebene - sitzung über datenanalyse
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het probleem kan alleen worden opgelost met een breed opgezette antirookcampagne, met een goede voorlichting, met een drastische vermindering van de tabaksimport en met maat regelen voor activiteiten ter vervanging van de tabaksteelt.
diese notwendigkeiten mindern erheblich die zweckmäßigkeit von interventionskäufen zur stützung künstlicher preise.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: