Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
, de negentienhonderd zevenennegentig.
geschehen zu [...] am [...] neunzehnhundertsiebenundneunzig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gedaan te amsterdam, negentienhonderd zevenennegentig.
e) die liste der unterzeichner wird gestrichen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gedaan te kyoto op elf december negentienhonderd zevenennegentig.
geschehen zu kyoto am 11. dezember 1997.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cedaan te rome, de vijfentwintigste maart negentienhonderd zevenenvijftig.
geschehen zu rom am fünfundzwanzigsten hundertsiebenundfünfzig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gedaan te rotterdam op 10 september negentienhonderd en achtennegentig.
geschehen zu rotterdam am 10. september 1998.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gedaan te helsinki, de zeventiende maart negentienhonderd tweeënnegentig.
geschehen zu helsinki am 17. märz 1992.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gedaan te helsinki, de tweeëntwintigste maart negentienhonderd vierenzeventig. ventig.
geschehen zu helsinki am 22. märz 1974.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gedaan te oporto, de tweede mei negentienhonderd twee-en-negentig.
geschehen zu porto am zweiten mai neunzehnhundertzweiundneunzig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uitgesproken ter openbare zitting gehouden te luxemburg op tien december negentienhonderd zevenenvijftig.
verkündet in öffentlicher
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aldus door het hof gewezen en ondertekend te luxemburg op drie december negentienhonderd zevenenvijftig.
luxemburg, den 3. dezember 1957
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gedaan te brussel, 27 september negentienhonderd achtenzeventig w.g. peter kenilorea eerste minister
geschehen zu brüssel am 27. september neunzehnhundertachtundsiebzig gez. peter kenilorea premierminister
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ten blij ke waarvan de ondertekende gevolmachtigden hun handtekening on der deze overeenkomst hebben gesteld. gedaan te athene, de negende juli negentienhonderd eenenzestig.
zu urkund dessen haben die unterzeichneten bevollmächtigten ihre unter schriften unter dieses abkommen gesetzt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gedaan te helsinki, de negende april negentienhonderd tweeënnegentig, in één enkel authentiek exemplaar in de engelse taal, dat wordt nedergelegd bij de regering van finland.
geschehen zu helsinki am 9. april 1992 in einer einzigen urschrift in englischer sprache, die bei der regierung von finnland hinterlegt wird.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bijeengekomen te athene, de achtentwintigste mei negentienhonderd negenenzeventig, ter gelegen heid van de ondertekening van het verdrag betreffende de toetreding van de helleense republiek tot de europese economische gemeenschap en de europese gemeenschap voor atoomenergie,
der rat der europÄischen gemeinschaften, vertreten durch seinen präsidenten, die am achtundzwanzigsten mai neunzehnhundertneunundsiebzig in athen anläßlich der un terzeichnung des vertrages über den beitritt der republik griechenland zur europäischen wirtschaftsgemeinschaft und zur europäischen atomgemeinschaft zusammengetreten sind, haben festgestellt, daß die folgenden texte im rahmen der konferenz der europäischen ge meinschaften und der republik griechenland abgefaßt und festgelegt worden sind:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de vertegenwoordigers van de regeringen van de lid-staten van de europese economische gemeenschap en van de toetredende staten, in vergadering te luxemburg bijeen de achttiende december negentienhonderd vijfentachtig ter gelegenheid van de conferentie van luxemburg over het gemeenschapsoctrooi,
wirtschaftsgemeinschaft und der beitretenden staaten - die anlässlich der luxemburger konferenz über das gemeinschaftspatent am achtzehnten
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gedaan te genève op dc zesentwintigste juni negentienhonderd cenentachtig, zijnde dc teksten van deze overeenkomst in de arabische, dc chinese, de engelse, de franse, de russische en de spaanse raal gelijkelijk authentiek.
geschehen zu genf am 26. juni 1981; der arabische, chinesische, englische, französische, russische und spanische wortlaut dieses Übereinkommens ist gleichermaßen verbindlich.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gedaan te genève Ín een enkel exemplaar, in de engelse, de franse en de spaanse taal, behoudens andersluidende bepalingen ten aanzien van de hieraan gehechte lijst, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek, de negentiende februari negentienhonderd zevenentachtig.
8. marokko hat die möglichkeit, die vorläufige anwendung des allgemeinen abkommens vor seinem beitritt nach absatz 7 zu kündigen ; diese kündigung wird am sechzigsten tag nach eingang der schriftlichen notifizierung beim generaldirektor wirksam.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de europese economische gemeenschap en turkije, de protocollen hiervan, alsmede de aan de slotakte gehechte verklaringen, welke documenten op twaalf september negentienhonderd drieënzestig te ankara werden ondertekend, worden hierbij namens de gemeenschap gesloten, goedgekeurd en bevestigd. (1) pb no. 182 van 12.12.1963, blz. 2906/63.
das abkommen zur gründung einer assoziation zwischen der europäischen wirtschaftsgemeinschaft und der türkei und seine protokolle sowie die der am zwölften september neunzehnhundertdreiundsechzig in ankara unterzeichneten schlussakte beigefügten erklärungen werden im namen der gemeinschaft geschlossen, gebilligt und bestätigt. (1) ab nr. 182 vom 12.12.1963, s. 2906/63.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: