Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
toch is er niets onoverkomelijk.
nichts ist jedoch unausweichlich.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deze problemen zijn evenwel niet onoverkomelijk.
diese schwierigkeiten sind jedoch nicht unüberwindbar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
artikel 29 is geenszins een onoverkomelijk obstakel.
die hürde, die artikel 29 darstellt, ist keineswegs unüberwindbar.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dat is een nadeel, maar geen onoverkomelijk probleem.
auflage : 27 000 kopien ausgelaufen ist, haben wir nicht die absicht aufzuhören!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
volgens de heer bocklet is dit een onoverkomelijk probleem.
beim politischen ausschuß herrschte tatsächlich ein beklagenswerter mangel an mut, ein wahres gemeinschaftssystem zu ersinnen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie heeft deze barrière opgericht ? is zij onoverkomelijk ?
wie herr spinelli ge stern erklärte, gibt es vorschläge, die seit über zehn jahren auf eine entscheidung warten . . .
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
internationale organisaties lingslanden ernstig doch niet onoverkomelijk ge acht.
internationale organisationen nischen bevölkerung im rahmen eines soforthilfeprogramms für 6 monate beträgt also 31 millionen ere, d. h. etwa ein viertel des bedarfs.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dat stelt het gezin voor problemen maar die zijn niet onoverkomelijk.
7. milch und milcherzeugnisse wenn man sich in großem umfang auf das welt marktangebot verließe.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de problemen die spelen zijn aanzienlijk, maar zeker niet onoverkomelijk.
die aufgabe, mit der umweltverschmutzung verknüpfte probleme zu entschärfen, stellt eine herausforderung dar, ist aber sicher lösbar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geen der moeilijkheden die zich in dit kader voordoen lijkt onoverkomelijk.
keine der sich in diesem zusammenhang stellenden schwierigkeiten erscheint unüberwindlich.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
armoede is een onoverkomelijk obstakel voor het bereiken van behoorlijke groeiresultaten.
ohne dieses soziale kapital gibt es kein wirtschaftswachstum mit sozialem zusammenhalt.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als je teveel stof afknipt, zit je met een onherstelbaar en onoverkomelijk probleem.
die aktuelle situation, wonach eine anti-dumping-maßnahme zwischen 18 monaten und zwei jahren dauern kann, ist nicht länger vertretbar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zijn deze belemmeringen onoverkomelijk of kunnen zij tegen redelijke kosten worden overwonnen?
sind diese hindernisse unüberwindbar oder können sie zu angemessenen kosten überwunden werden?
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
technisch gezien schijnt geen enkel obstakel onoverkomelijk, want het probleem ligt primair in het financiële vlak.
de gucht. — (nl) herr präsident, im bericht von herrn malangré wird zu recht auf die bedeutung der staatsbürgerschaft im europäischen aufbauwerk hingewiesen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.1.4 te lage vergoedingen vormen vaak een onoverkomelijk obstakel voor de markttoegang van duurzame energie.
2.1.4 eine unzureichende stromeinspeisevergütung bedeutet oft ein unüberwindbares hemmnis für den marktzugang erneuerbarer energieträger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dan waren er tot aan zee toe geen onoverkomelijke hinderpalen, geen moeijelijke wegen meer te wachten.
dann würde bis an's meer von unübersteiglichen hindernissen oder schwierigen wegen keine rede mehr sein.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: