Hai cercato la traduzione di plaatsbepalingssysteem da Olandese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

German

Informazioni

Dutch

plaatsbepalingssysteem

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Tedesco

Informazioni

Olandese

globaal plaatsbepalingssysteem

Tedesco

globales system zur positionsbestimmung

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

europees satellietgebaseerd navigatie- en plaatsbepalingssysteem

Tedesco

europäisches satellitengestütztes navigations- und ortungssystem

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

global positioning system of wereldomvattend plaatsbepalingssysteem

Tedesco

global positioning system (globales system zur positionsbestimmung)

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie

Tedesco

satellitengestütztes navigations- und ordnungssystem der zweiten generation

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

wereldwijd navigatie- en plaatsbepalingssysteem (gps of dergelijke)

Tedesco

globale navigations- und ortungssysteme (gps oder gleichwertiges system)

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

— een multimodaal plaatsbepalingssysteem met satellieten: proefinstallatie met inmarsat;

Tedesco

multimodales satellitenortungssystem: pilotanlage unter einbeziehung von inmarsat

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

galileo zal het eerste civiele satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem zijn waarvan ontwerp en exploitatie in civiele handen zijn.

Tedesco

galileo wird das erste zivile satellitenpositionierungs- und –navigationssystem sein, das unter ziviler aufsicht konzipiert und betrieben werden soll.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

de inzet van het europese galileo-plaatsbepalingssysteem per satelliet zal een verdere bijdrage betekenen aan een grotere veiligheid op zee.

Tedesco

die entwicklung des europäischen satellitennavigationssystems galileo wird noch weiter zur verbesserung der sicherheit auf see beitragen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

de periode voor de tenuitvoerlegging van gmes valt samen met de ontwikkeling van het satellietnavigatie en ‑plaatsbepalingssysteem galileo dat in 2008 operationeel zal zijn.

Tedesco

die umsetzungsphase für gmes fällt mit dem aufbau des satellitengestützten ortungs- und navigationssystems galileo zusammen, das ab 2008 zur verfügung stehen wird.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

een specificatie opstellen voor waarschuwingsvoorzieningen in geval van een ongeval, gekoppeld aan een plaatsbepalingssysteem, en demonstratieprojecten realiseren waarbij de hele hulpketen wordt betrokken.

Tedesco

ausarbeitung einer spezifikation für unfallmelder in verbindung mit einem ortungssystem sowie durchführung von demonstrationsprojekten unter einbeziehung der gesamten rettungskette

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Olandese

het invoeren van deze gegevens geschiedt op initiatief van de bestuurder en kan ofwel geheel handmatig plaatsvinden, ofwel automatisch indien het controleapparaat verbonden is met een plaatsbepalingssysteem via satelliet.";

Tedesco

die eingaben der vorgenannten daten werden vom fahrer vorgenommen; sie können entweder völlig manuell oder, wenn das kontrollgerät an ein satellitengestützes standortbestimmungssystem angeschlossen ist, automatisch sein."

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

Π beheersystemen voor het wegverkeer, d beheersystemen voor het luchtverkeer, d beheersystemen voor het scheepvaartverkeer, Π multimodaal plaatsbepalingssysteem met behulp van satellieten, Π proefprojecten op het gebied van een beheersysteem voor de spoorwegen.

Tedesco

die kommission hat in ihrem weibbuch und inihrer jiingsten mitteilung an den rat ,,wirt- schafts- und finanzfragen" vorldufige schdtzungen iiber den gesamten investitionsbedarf fiirtranseuropdische netze bis l999 angestellt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

het invoeren van deze gegevens geschiedt op initiatief van de bestuurder en kan ofwel geheel handmatig plaatsvinden, ofwel automatisch indien het controleapparaat verbonden is met een plaatsbepalingssysteem via satelliet.%quot%;

Tedesco

die eingaben der vorgenannten daten werden vom fahrer vorgenommen; sie können entweder völlig manuell oder, wenn das kontrollgerät an ein satellitengestützes standortbestimmungssystem angeschlossen ist, automatisch sein."

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

samenhang met andere beleidsgebieden en doelstellingen van de eu de ontwikkeling van een navigatie-en plaatsbepalingssysteem in europa is een belangrijk onderdeel van het gemeenschapsbeleid dat is gericht op een volledige integratie van de infrastructuur voor land-, zee-en luchtvervoer met het oog op een veilige, naadloze, rendabele en milieuvriendelijke navigatie. de volgende wetgevende teksten hebben betrekking op de ontwikkeling van dit netwerk: -verordening (eg) nr. 876/2002 van de raad van 21 mei 2002 tot oprichting van de gemeenschappelijke onderneming galileo; -verordening (eg) nr. 1321/2004 van de raad van 12 juli 2004 inzake de beheersstructuren van de europese programma's voor radionavigatie per satelliet; -verordening (eg) nr. 1334/2000 van de raad van 22 juni 2000 tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik, laatstelijk gewijzigd bij verordening (eg) nr. 2432/2001 van de raad van 20 november 2001 en verordening (eg) nr. 880/2002 van de raad van 27 mei 2002. -de euromediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de europese gemeenschap en haar lidstaten enerzijds, en het koninkrijk marokko anderzijds, die op 1 maart 2000 in werking is getreden. er dient ook bijzondere aandacht te worden besteed aan de verbintenissen die marokko is aangegaan inzake de bescherming van de intellectuele eigendomsrechten en de bijdrage van dat land aan de multilaterale non-proliferatie. bij de samenwerking dient tevens de bestaande wetgeving inzake de controle op de uitvoer, zoals verordening (eg) nr. 1334/2000 van de raad, als gewijzigd bij de verordeningen (eg) nrs. 2432/2001 en 880/2002, in acht te worden genomen. -

Tedesco

vereinbarkeit mit den anderen politikbereichen und zielen der uniondie einrichtung eines navigations-und ortungsnetzes in europa ist ein zentraler aspekt der gemeinschaftspolitik; dadurch sollen die land-, see-und luftverkehrsinfrastrukturen vollständig integriert werden, um eine sichere, lückenlose, wirtschaftliche und umweltverträgliche navigation zu gewährleisten. folgende rechtsakte berühren die entwicklung dieses netzes:-verordnung (eg) nr. 876/2002 des rates vom 21. mai 2002 zur gründung des gemeinsamen unternehmens galileo;-verordnung (eg) nr. 1321/2004 des rates vom 12. juli 2004 über die verwaltungsorgane der europäischen satellitennavigationsprogramme;-verordnung (eg) nr. 1334/2000 des rates vom 22. juni 2000 über eine gemeinschaftsregelung für die kontrolle der ausfuhr von gütern und technologien mit doppeltem verwendungszweck, geändert durch die verordnung (eg) nr. 2432/2001 vom 20. november 2001 und die verordnung (eg) nr. 880/2002 des rates vom 27. mai 2002;-europa-mittelmeer-abkommen zur gründung einer assoziation zwischen den europäischen gemeinschaften und ihren mitgliedstaaten einerseits und dem königreich marokko andererseits, in kraft getreten am 1. märz 2000.besondere beachtung verdienen auch diese von marokko eingegangenen verpflichtungen in bezug auf den schutz geistigen eigentums und die beteiligung an den multilateralen anstrengungen zur nichtverbreitung. die zusammenarbeit unterliegt auch den rechtsvorschriften zur ausfuhrkontrolle wie der verordnung (eg) nr. 1334/2000 des rates in der durch die verordnungen (eg) nr. 2432/2001 und nr. 880/2002 geänderten fassung. -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,139,845 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK