Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
betreffende de bestrijding van de san josé-schildluis(69/466/eeg)
gestützt auf den vertrag zur gründung der europäischen wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere auf die artikel 43 und 100,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
betreft: voorstel voor een richtlijn van de raad betreffende de bestrijding van de san josé-schildluis
betrifft: "vorschlag für eine richtlinie des rates zur bekämpfung der san-josé-schildlaus"
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
voorstel voor een richtlijn van de raad betreffende de bestrijding van de san josé-schildluis (gecodificeerde versie)
vorschlag für eine richtlinie des rates zur bekämpfung der san-josé-schildlaus (kodifizierte fassung)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
69/466/eeg: richtlijn van de raad van 8 december 1969 betreffende de bestrijding van de san josc-schildluis
69/466/ewg: richtlinie des rates vom 8. dezember 1969 zur bekämpfung der san-josc-schildlaus
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
6. een der gevaarlijkste schadelijke organismen voor tweezaadlobbige houtachtige gewassen is de san josé-schildluis (quadraspidiotus perniciosus comst.).
6. einer der für verholzende, zweikeimblättrige pflanzen gefährlichsten schadorganismen ist die san-josé-schildlaus ( quadraspidiotus perniciosus comst.).
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
de lidstaten schrijven voor, dat in de besmette gebieden en in de veiligheidszone een passende behandeling van de waardplanten van de san josé-schildluis moet plaatsvinden ter bestrijding van dit schadelijke organisme en ter voorkoming van verbreiding ervan.
die mitgliedstaaten schreiben vor, dass in den befallsgebieten und in den sicherheitszonen eine geeignete behandlung der wirtspflanzen der san-josé-schildlaus zur bekämpfung dieses schadorganismus und zur verhütung seiner ausbreitung zu erfolgen hat.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
de lidstaten heffen de maatregelen ter bestrijding van de san josé-schildluis of ter voorkoming van de verbreiding ervan eerst op, wanneer de aanwezigheid van de san josé-schildluis niet meer wordt vastgesteld.
die mitgliedstaaten heben die zur bekämpfung der san-josé-schildlaus oder zur verhütung ihrer ausbreitung getroffenen maßnahmen erst auf, wenn das vorhandensein der san-josé-schildlaus nicht mehr festgestellt wird.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
de lidstaten dragen er zorg voor, dat er in de veiligheidszones officieel toezicht wordt uitgeoefend op de waardplanten van de san josé-schildluis en dat deze minstens één keer per jaar worden onderzocht op de aanwezigheid van san josé-schildluizen.
die mitgliedstaaten tragen sorge dafür, dass in den sicherheitszonen die wirtspflanzen der san-josé-schildlaus amtlich überwacht und mindestens einmal jährlich daraufhin kontrolliert werden, ob die san-josé-schildlaus aufgetreten ist.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
com(2006) 123 --16.3.2006 -voorstel voor een richtlijn van de raad betreffende de bestrijding van de san josé-schildluis -
kom(2006) 123 --16.3.2006 -vorschlag für eine richtlinie des rates zur bekämpfung der san-josé-schildlaus -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: