Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bij strafbemiddeling wordt de verjaringstermijn opgeschort.
während der mediation ruht die verjährung.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het staat de betrokken partijen vrij strafbemiddeling al dan niet te aanvaarden.
die mediation ist für die parteien fakultativ.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tot strafbemiddeling kan alleen in opdracht van de openbare aanklager worden overgegaan.
die mediation kann nur auf veranlassung des staatsanwalts eingeleitet werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in verschillende lidstaten bestaan specifieke bepalingen in verband met strafbemiddeling voor jongeren.
die mediation in jugendstrafsachen ist in mehreren mitgliedstaaten gesondert geregelt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wordt de zaak na de strafbemiddeling geseponeerd, dan wordt de klager daarvan in kennis gesteld.
stellt der staatsanwalt nach der mediation das verfahren ein, wird der geschädigte davon unterrichtet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denemarken, spanje, ierland, nederland en portugal hebben proefprojecten inzake strafbemiddeling opgezet.
in dänemark, spanien, irland, in den niederlanden und in portugal laufen pilotversuche.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
onder laatstgenoemde categorie vallen de alternatieve straffen die zijn omschreven in het punt betreffende de "strafbemiddeling".
in diese kategorie fallen die alternativen sanktionen, die im abschnitt über die mediation aufgeführt sind.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
de oostenrijkse wetgeving inzake strafbemiddeling voorziet, naar gelang van de ernst van de strafbare feiten, in twee verschillende regelingen:
in Österreich wird je nach schwere der betreffenden tat zwischen zwei formen der mediation unterschieden:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bovendien is er een tendens bij de nationale wetgevers om zich op enkele alternatieve straffen te concentreren, te weten dienstverlening aan de gemeenschap en strafbemiddeling.
festzustellen ist auch, dass die nationalen gesetzgeber dazu tendieren, sich auf einige wenige alternative strafen zu konzentrieren wie die gemeinnützige arbeit und die mediation.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in duitsland, oostenrijk, belgië, finland, frankrijk, luxemburg, zweden en het verenigd koninkrijk is een vrij gedetailleerde wetgeving op het gebied van de strafbemiddeling vastgesteld.
in deutschland, Österreich, belgien, finnland, frankreich, luxemburg, schweden und im vereinigten königreich gibt es relativ detaillierte regelungen zur mediation in strafsachen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en tenslotte, een deel van de alternatieve straffen, namelijk die welke onderdeel kunnen zijn van strafbemiddeling, valt in sommige lidstaten onder een vereenvoudigde procedure die zich ten dele buiten de klassieke strafrechtelijke procedure voltrekt en die regelmatig tot seponering van de zaak leidt indien deze vereenvoudigde procedure met succes wordt afgerond.
schließlich sind einzelne alternative sanktionen - jene, die sich aus einer mediation ergeben können - in bestimmten mitgliedstaaten gegenstand eines vereinfachten verfahrens, das teilweise außerhalb des klassischen strafverfahrens erfolgt und regelmäßig zur einstellung des verfahrens führt, wenn dieses vereinfachte verfahren erfolgreich beendet wird.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de commissie is van mening dat het om een daadwerkelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand te brengen, nodig is dat alle strafrechtelijke sancties worden erkend, ook alternatieve straffen en maatregelen en regelingen die voortvloeien uit strafbemiddelings- en transactieprocedures.
nach auffassung der kommission ist für die schaffung eines wirklichen raums der freiheit, der sicherheit und des rechts die anerkennung aller strafrechtlichen sanktionen einschließlich der alternativen strafen und der aus einem mediations- oder vergleichsverfahren folgenden maßnahmen und regelungen erforderlich.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: