Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de desbetreffende typegoedkeuringstest tracht het geluid te beperken dat in een typische stedelijke ver keerssituatie wordt geproduceerd.
durch die entsprechenden typgenehmigungsprüfungen soll die lärmbelastung in typischen stadtverkehrssituationen begrenzt werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indien de voor de typegoedkeuringstest verantwoordelijke technische dienst de test zelf uitvoert, moet overeenkomstig punt 3.1.4 een voor het goed te keuren type representatief voertuig beschikbaar worden gesteld.
wenn der für die typprüfung zuständige technische dienst die prüfung selbst durchführt, ist ihm ein fahrzeug, das dem zu genehmigenden typ entspricht, gemäß ziffer 3.1.4 zur verfügung zu stellen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indien de voor de eg-typegoedkeuringstest verantwoordelijke technische dienst de test zelf uitvoert, moet overeenkomstig punt 3.1.4 een voor het goed te keuren type representatief voertuig beschikbaar worden gesteld.
wenn der für die typprüfung zuständige technische dienst die prüfung selbst durchführt, ist ihm ein fahrzeug, das dem zu genehmigenden typ entspricht, gemäß nummer 3.1.4 zur verfügung zu stellen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indien de voor de typegoedkeuringstest verantwoordelijke technische dienst de test zelf uitvoert, moet een voor het goed te keuren type representatieve ese beschikbaar worden gesteld, eventueel nadat met de fabrikant overleg is gepleegd over bijvoorbeeld opstellingsvarianten, aantal onderdelen en aantal sensoren.
wenn der für die typprüfung zuständige technische dienst die prüfung selbst durchführt, ist ihm ein muster des eub-systems, das dem zu genehmigenden typ entspricht, zur verfügung zu stellen, falls notwendig in absprache mit dem hersteller über zum beispiel mögliche unterschiede in der ausführung, anzahl der bauteile oder anzahl der sensoren.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wanneer bij de typegoedkeuringstesten van een beschermingsinrichting aan de voorzijde als originele uitrusting van een motorvoertuig het te testen systeem ontworpen is om op meer dan één voertuigtype te worden gebruikt, wordt dat systeem afzonderlijk goedgekeurd voor elk voertuigtype waarvoor het is bestemd.
ist im fall der prüfungen für die typgenehmigung eines frontschutzsystems ein als originalteil an einem fahrzeug angebrachtes frontschutzsystem für mehrere fahrzeugtypen bestimmt, so muss es für jeden dieser fahrzeugtypen einzeln typgenehmigt werden.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: