Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
een zeer zwaarwegende afspraak.
eine sehr ernste verpflichtung.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
geen zwaarwegende kwesties waargenomen.
keine größeren noch zu klärenden fragen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
daar zijn drie of vier zwaarwegende redenen voor.
rationalisierung möchten wir durch die verknüpfung der wahl des verfahrens mit der art der zu fassenden be schlüsse erzielen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er zijn enkele zwaarwegende redenen waarom wij een
ein gelungener start setzt voraus, daß die partner vor ort schon von planungsbeginn an beteiligt sind.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gebieden met zwaarwegende geografische of natuurlijke handicaps.
gebiete mit schwerwiegenden geographischen oder natürlichen nachteilen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wij hadden destijds zwaarwegende argumenten voor dit uitstel.
wir hatten damals schwerwiegende gründe für die aussetzung.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dat was een van de meest zwaarwegende verwijten aan de commissie.
das war einer der schwersten vorwürfe an die kommission.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
gerechtvaardigde doorslaggevende belangen, met name zwaarwegende openbare belangen, of
wegen überwiegender berechtigter interessen, insbesondere wichtiger öffentlicher interessen, oder
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de heer nilsson benadrukt dat het hier om een zwaarwegende problematiek gaat.
herr nilsson weist darauf hin, wie wichtig die analyse der beschriebenen probleme sei.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dat is een verreikende en zwaarwegende ontwikkeling waartegen ik krachtig protesteer.
ich habe hier erstens einen internen rundbrief, der am 9. september 1986 in der kommission verteilt wurde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er zijn nieuwe, zwaarwegende redenen om de economische hervorming te intensiveren.
es gibt neue und sehr gute gründe, den wirtschaftlichen reformprozess zu forcieren.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
afgezien hiervan zorgt de encryptie op zich voor zeer zwaarwegende fundamentele problemen.
davon abgesehen wirft die verschlüsselung an sich äußerst wichtige grundsatzfragen auf.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dit is een dermate zwaarwegende kwestie dat ik er niet zwijgend aan voorbij wil gaan.
die angelegenheit ist derart ernst, dass ich nicht stillschweigend darüber hinweggehen kann.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
deze zwaarwegende beslissing zal de gehele regio helpen stabiliteit en voorspoed te vinden.
die kommission schlägt vor, diese gespräche im rahmen der gremien des partnerschafts- und kooperationsabkommens zu führen, statt eine neue sondergruppe hier für einzurichten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en wie zal betwisten dat de werkloosheid tegenwoordig een van de meest zwaarwegende problemen is?
das sollte die kommission nicht allein tun.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het meest zwaarwegende probleem is echter dat in alle landen zwakke plekken in de controle zitten.
ich möchte einen dritten schlüsselbegriff hinzufügen, nämlich nichtdiskriminierung.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.9 er zijn enkele zwaarwegende redenen waarom het efg niet geschikt is voor uitbreiding tot landbouwers.
4.9 wichtige gründe sprechen dagegen, den anwendungsbereich des egf auf die landwirtschaft auszudehnen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.1.1 andere zwaarwegende verplichtingen vloeien voort uit het feit dat de oorspronkelijke documentatie voortdurend moet worden bijgewerkt.
4.1.1 weitere aufwändige formalitäten ergeben sich aus der pflicht, die ursprünglich vorgelegten unterlagen ständig zu aktualisieren.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom worden bij zwangere vrouwen geen röntgenfoto's van de buik gemaakt, tenzij hiervoor zwaarwegende medische redenen bestaan.
strahlendosen ausgesetzt wurden, waren geistig etwas zurückgeblieben. deshalb werden schwangere frauen nicht mit
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[16] de overgangstermijnen kunnen in ieder geval alleen worden gehandhaafd op basis van zwaarwegende en objectieve argumenten.
eine beibehaltung der Übergangsfristen muss jedenfalls mit schwerwiegenden und objektiven argumenten gerechtfertigt werden.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: