Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de bijdragen ten behoeve van humanitaire projecten, handelssamenwerking en handelsgerelateerde preferenties vallen hierbuiten.
fentiek nem érintik a humanitárius műveleteket, a kereskedelmi együttműködést és a kereskedelemhez kapcsolódó egyéb előnyöket.
de lgo mogelijkheden bieden voor doelgerichte samenwerking en dialoog met de unie over handel en handelsgerelateerde aangelegenheden.
lehetőségek biztosítása az unióval a kereskedelem és a kereskedelemmel kapcsolatos területeken folytatott célzott együttműködésre és párbeszédre.
de algemene doelstellingen van de samenwerking tussen de unie en de lgo inzake handel en handelsgerelateerde aangelegenheden zijn:
az unió és a tot-ok közötti kereskedelem és kereskedelemmel kapcsolatos együttműködés általános célkitűzései a következők:
de samenwerking inzake handel en handelsgerelateerde vraagstukken in het kader van de associatie neemt de beginselen van internationale milieugovernance en de multilaterale milieuovereenkomsten in acht.
a társulás keretében folytatott kereskedelemnek és kereskedelemmel kapcsolatos együttműködésnek figyelembe kell vennie a nemzetközi környezetvédelmi szabályozás elveit és a multilaterális környezetvédelmi megállapodásokat.
de samenwerking inzake handel en handelsgerelateerde vraagstukken in het kader van de associatie dient bij te dragen tot duurzame ontwikkeling op economisch, sociaal en milieugebied.
a társulás keretében folytatott kereskedelemnek és kereskedelemmel kapcsolatos együttműködésnek az a célja, hogy hozzájáruljon a fenntartható fejlődéshez, annak gazdasági, társadalmi és környezetvédelmi dimenziójában.
de samenwerking inzake handel en handelsgerelateerde vraagstukken in het kader van de associatie is gericht op versterking van de wederzijdse ondersteuning van de handel en het milieubeleid en de daarmee samenhangende verplichtingen.
a társulás jegyében folytatott kereskedelem és kereskedelemmel kapcsolatos együttműködés azt kívánja megerősíteni, hogy a kereskedelem és a környezetvédelmi politikák és kötelezettségek kölcsönösen jobban támogathassák egymást.
op de lange termijn moet een geïntegreerd handelsstatistieksysteem worden ontwikkeld dat de grensoverschrijdende stromen van goederen, diensten en andere handelsgerelateerde stromen op een samenhangende en methodologisch consistente wijze weerspiegelt.
hosszú távon ki kell alakítani egy integrált, kereskedelmi statisztikai rendszert, amely koherens és módszertani szempontból következetes módon tükrözi az áruk, szolgáltatások és más kereskedelmi vonatkozású forgalom határokon átnyúló áramlását.
ontwikkelingslanden steunen op weg naar sociale cohesie en economische ontwikkeling, versterking van de instellingen en de democratie, modernisering van de staat, mensenrechten, handelsgerelateerde technische bijstand en regionale integratie
fejlődő országok segítése a társadalmi kohézió és gazdasági fejlődés elérésében, intézményi és demokratikus megerősítés, az állam korszerűsítése, az emberi jogok védelme, kereskedelemhez kapcsolódó technikai segítségnyújtás és regionális integráció.
1. in het kader van de ontwikkelingsstrategie van elk lgo draagt de gemeenschap bij tot versterking van de capaciteit van de lgo ten aanzien van alle handelsgerelateerde gebieden, waar nodig door verbetering en ondersteuning van het institutionele kader.
(1) a közösség az egyes tot-ok fejlesztési stratégiáin belül segít megerősíteni a tot-ok arra vonatkozó képességét, hogy kezelni tudjanak minden, kereskedelemmel kapcsolatos területet, ideértve szükség esetén az intézményi keretek fejlesztését és támogatását.
de samenwerking inzake handel en handelsgerelateerde vraagstukken dient zich tevens uit te strekken tot het mededingingsbeleid en intellectuele-eigendomsrechten, aangezien die van invloed zijn op de rechtvaardige verdeling van de uit handel voortvloeiende baten.
a kereskedelmi, illetve a kereskedelemhez kapcsolódó területekre vonatkozó együttműködés keretében foglalkozni kell a versenypolitikával és a szellemitulajdon-jogokkal is, amelyek hatással vannak a kereskedelemből származó nyereség igazságos elosztására.
op 15 oktober 2007 heeft de raad een interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de europese gemeenschap, enerzijds, en de republiek montenegro, anderzijds (hierna „de interimovereenkomst” genoemd), gesloten, die voorziet in vervroegde inwerkingtreding van de handelsbepalingen en de handelsgerelateerde bepalingen van de sao.
2007. október 15-én a tanács megkötötte az egyrészről az európai közösség, másrészről a montenegrói köztársaság közötti, a kereskedelemről és a kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről szóló ideiglenes megállapodást (a továbbiakban: az ideiglenes megállapodás), amely a stabilizációs és társulási megállapodás kereskedelmi és kereskedelemmel kapcsolatos rendelkezéseinek mielőbbi hatálybalépését írja elő.