Hai cercato la traduzione di فیلمای سکس انسان و حیوان da Persiano a Amarico

Persiano

Traduttore

فیلمای سکس انسان و حیوان

Traduttore

Amarico

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Persiano

Amarico

Informazioni

Persiano

و سوگند به نفس انسان و آنکه آن را سامان داد

Amarico

በነፍስም ባስተካከላትም ፤

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Persiano

پیش از آنان ، هیچ انسان و هیچ جنی با آنان آمیزش نکرده است ‌

Amarico

ከነርሱ በፊት ሰውም ጃንም አልገሰሳቸውም ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Persiano

و آورده شود آن روز دوزخ در آن روز یادآور شود انسان و کجاستش یادآوری ‌

Amarico

ገሀነምም በዚያ ቀን በተመጣች ጊዜ በዚያ ቀን ሰው ( ጥፋቱን ) ይገነዘባል ፡ ፡ መገንዘብም ለእርሱ ከየቱ ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Persiano

پس برای او [ : انسان و ... ] نه هیچ نیرویی است و نه هیچ یاوری ‌ .

Amarico

ለእርሱም ( ለሰው ) ኀይልና ረዳት ምንም የለውም ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Persiano

ولی اگر چنین نکردید که هرگز نخواهید کرد از آتشی که هیزم آن انسان و سنگهاست و برای کافران آماده شده است ، بترسید

Amarico

( ይህንን ) ባትሠሩ ፈጽሞም አትሠሩትምና ያችን መቀጣጠያዋ ሰዎችና ድንጋዮች የኾነችውን እሳት ተጠበቁ ፤ ለከሓዲዎች ተደግሳለች ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Persiano

ای مؤمنان به ندای خداوند و پیامبر که شما را به پیامی حیات ‌ بخش می ‌ خوانند ، لبیک اجابت بگویید و بدانید که خداوند بین انسان و دل او حایل می ‌ گردد ، و بدانید که در نزد او محشور می ‌ گردید

Amarico

እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! ( መልክተኛው ) ሕያው ወደሚያደርጋችሁ እምነት በጠራችሁ ጊዜ ለአላህና ለመልክተኛው ታዘዙ ፡ ፡ አላህም በሰውየውና በልቡ መካከል የሚጋርድ መኾኑን ወደርሱም የምትሰበሰቡ መኾናችሁን እወቁ ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Persiano

ما ، او و کسانی را که با او بودند ، در آن کشتی که پر ( از انسان و انواع حیوانات ) بود ، رهایی بخشیدیم !

Amarico

እርሱንም ከእርሱ ጋር ያለውንም ሁሉ በተመላው መርከብ ውስጥ አዳን ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Persiano

( ای پیغمبر ! ) اگر آشکارا سخن بگوئی ( یا پنهان ، برای خدا فرق نمی ‌ کند ) و نهانی ( سخن گفتن تو با دیگران را ) و نهان ‌ تر ( از آن را که سخن گفتن تو با خودت و خواطر دل است ) می ‌ داند . [ [ « إِن تَجْهَرْ ... » : اگر آشکارا سخن بگوئی . مخاطب پیغمبر و به تبع او پیروانش می ‌ باشد . یا مخاطب خود « انسان » و عام است . « السِّرَّ » : مراد نجوای با دیگران است . « أَخْفَی » : مراد چیزهائی است که به دل می ‌ گذرد ، اعم از اندیشه و وسوسه و نیّت ( نگا : ملک / 13 ، ِ / 16 ) . ] ]

Amarico

በንግግር ብትጮህ ( አላህ ከጩኸቱ የተብቃቃ ነው ) ፡ ፡ እርሱ ምስጢርን በጣም የተደበቀንም ያውቃልና ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,953,405,790 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK