Hai cercato la traduzione di niezakończonych da Polacco a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Czech

Informazioni

Polish

niezakończonych

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Ceco

Informazioni

Polacco

zakup lub sprzedaż dóbr (gotowych lub niezakończonych);

Ceco

nákupy nebo prodeje výrobků (dokončených nebo nedokončených);

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

a) musi być informowany o niezakończonych dochodzeniach trwających ponad dziewięć miesięcy.

Ceco

a) musí být informován o vyšetřováních, která nebyla ukončena do devíti měsíců od zahájení.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

lista niezakończonych operacji i harmonogram ich zakończenia (tylko sprawozdanie końcowe).

Ceco

seznam nedokončených operací a časový rozvrh jejich dokončení (pouze závěrečná zpráva).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

na przyklad, może tak dziać się w celu zmniejszenia różnicy między wielkościami dwóch niezakończonych glównych operacji refinansowych.

Ceco

to je například možné učinit za účelem snížení rozdílu mezi objemy dvou nedokončených hlavních refinančních operací.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

twoje konto pokera nie odczuje tego rodzaju niezakończonych rozdań, gdyż tylko zakończone rozdania wpływają na stan twojego konta.

Ceco

pak následuje pauza a text dealera uvádějící, že "bude rozdán nový list".

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

a) musi być informowany o niezakończonych dochodzeniach trwających ponad dziewięć miesięcy. w praktyce sprawy zgłoszone komitetowi nie wywołują żadnych konkretnych skutków;

Ceco

a) musí být informován o vyšetřováních, která nebyla ukončena do devíti měsíců od zahájení. v praxi zůstávají tyto informace zaslané výboru bez konkrétních dopadů;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

c) w odniesieniu do trwających badań i analiz jeszcze niezakończonych – informacje na temat tych badań i analiz oraz na temat przewidywanego terminu zakończenia.

Ceco

c) v případě probíhajících zkoušek a dosud nedokončených studiích informace o těchto zkouškách a studiích a předpokládaná data jejich dokončení.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

jednakże dokumenty odnoszące się do transakcji niezakończonych przechowywane są przez okres dłuższy, do końca roku następującego po roku, w którym takie transakcje zostały ostatecznie zamknięte.";

Ceco

avšak dokumenty týkající se operací, které nejsou úplně účetně uzavřeny, se uchovávají i po uplynutí této lhůty až do konce roku následujícího po roku, ve kterém jsou tyto operace úplně účetně uzavřeny."

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

pomimo że trudno jest mieć pewność, czy te dane szacunkowe można stosować w odniesieniu do unii europejskiej jako całości, orientacyjne oszacowanie daje rocznie od 120 tys. do 175 tys. przypadków przedawkowań niezakończonych zgonem.

Ceco

z toho vyplývá, že značný podíl všech úmrtí vyvolaných drogami může souviset s užíváním více drog souběžně.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

ostateczny termin na podstawie art. 43 statutu trybunału sprawiedliwości rozpoczyna bieg od dnia 1 lutego 1999 r. w odniesieniu do wszystkich producentów określonych w art. 1, którzy nie złożyli wniosku o rekompensatę zgodnie z art. 9, jeżeli tylko nie uległ on przerwaniu przez wszczęcie postępowań wciąż niezakończonych.

Ceco

promlčecí lhůta podle článku 43 statutu soudního dvora znovu začíná běžet od 1. února 1999 pro všechny producenty uvedené v článku 1, kteří nepodali žádost o náhradu škody v souladu s článkem 9, pokud nebyla přerušena podáním stále ještě nevyřízené žaloby.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,727,675,980 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK