Hai cercato la traduzione di papildina da Polacco a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Czech

Informazioni

Polish

papildina

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Ceco

Informazioni

Polacco

pantu papildina ar šādu teikumu:

Ceco

4) v článku 17 se doplňuje nová věta, která zní:

Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

k) ar šādu tekstu papildina 39.

Ceco

(k) v členu 39(3) se doda:

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

466/2001) papildina ar šādu ievilkumu:

Ceco

466/2001] kapitoly xii prílohy ii k dohode sa dopĺňa toto:

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

b) minēto pantu papildina ar šādu 6.

Ceco

b) doplňuje se odstavec 6, který zní:

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

Šā protokola noteikumi papildina protokolu, ar kuru laikposmam no 2006.

Ceco

ustanovení tohoto protokolu doplňují protokol, kterým se na období od 16.

Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ar šādiem ievilkumiem papildina līguma ii pielikuma xii nodaļas 38.

Ceco

do bodu 38 (smernica rady 86/362/ehs) a do bodu 54 (smernica rady 90/642/ehs) kapitoly xii prílohy ii k dohode sa dopĺňajú tieto zarážky:

Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ja sērijai ir mazāk par 9 zīmēm, kreisajā pusē to papildina ar nullēm.

Ceco

ak má označenie menej ako 9 znakov, na ľavej starne je potrebné doplniť nuly.

Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

punktu, un ar ko groza un papildina i pielikumu regulai (eek) nr.

Ceco

6 gatt, ktorým sa mení a dopĺňa príloha i k nariadeniu (ehs) č.

Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ar šādu ievilkumu papildina 1.zq punktu (komisijas regula (ek) nr.

Ceco

v bodě 1zq (nařízení komise (es) č.

Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

punkta noteikumi papildina atbilstīgos noteikumus pantos, kas uzskaitīti ii pielikuma e) punktā.

Ceco

določbe iz odstavka 2 tega člena dopolnjujejo ustrezne določbe členov, navedenih v prilogi ii(e).

Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

Šajā regulā paredzētā kopienas palīdzība parasti papildina vai veicina atbilstošas valsts, reģionālās vai vietējās stratēģijas un pasākumus.

Ceco

pomoc spoločenstva podľa tohto nariadenia za normálnych okolností dopĺňa zodpovedajúce vnútroštátne, regionálne alebo miestne stratégie a opatrenia alebo k nim prispieva.

Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

gada sociālajai programmai, kas papildina un atbalsta lisabonas stratēģiju, ir galvenā loma ekonomiskās izaugsmes sociālā aspekta veicināšanā.

Ceco

(6) socialna agenda 2005-2010, ki dopolnjuje in podpira lizbonsko strategijo, ima ključno vlogo pri uveljavljanju socialnih razsežnosti gospodarske rasti.

Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

74/2009 (šīs regulas noteikumi to papildina) piemērošanas datumu, šī regula jāpiemēro no 2009.

Ceco

74/2009, ktoré dopĺňajú ustanovenia tohto nariadenia, toto nariadenie by sa malo uplatňovať od 1.

Ultimo aggiornamento 2010-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

Šā protokola noteikumi papildina protokolu, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts eiropas kopienas un kaboverdes republikas partnerattiecību nolīgumā par zveju pie kaboverdes krastiem laikposmā no 2006.

Ceco

določbe tega protokola dopolnjujejo protokol o možnostih ribolova in finančnem prispevku, predvidenih s sporazumom o partnerstvu med evropsko skupnostjo in republiko zelenortski otoki o ribolovu v obalnih vodah zelenortskih otokov za obdobje od 1.

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

pĀrliecĪbĀ par to, ka šai sadarbībai jāizpaužas tādu iniciatīvu un pasākumu veidā, kas gan kopā, gan atsevišķi viens otru papildina, nodrošinot politikas saskanību un pasākumu sinerģismu;

Ceco

pŘesvĚdČeny, že spolupráce musí být založena na vzájemně se doplňujících iniciativách a opatřeních, která, ať prováděna společně či každou stranou samostatně, jsou v souladu s politikami a zaručují součinnost společného úsilí;

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

no trešās valsts importētai gaļai pievienoto veselības sertifikātu papildina ar apliecinājumu, kas apstiprina, ka ir ievērotas prasības, kuras ir vismaz līdzvērtīgas tām, kas minētas šīs regulas ii un iii nodaļā.

Ceco

zdravotné osvedčenie, ktoré sprevádza mäso dovezené z tretích krajín, sa doplní atestom potvrdzujúcim, že boli splnené požiadavky, ktoré sú aspoň rovnocenné požiadavkám ustanoveným v kapitolách ii a iii tohto nariadenia.

Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

[25] salīdzinājumam apvienotajā karalistē mājsaimniecību apgādes tirgū darbojas seši galvenie piegādātāji, ko lielapjoma patērētāju segmentā papildina vēl nedaudzi uzņēmumi (skatīt komisijas 2007.

Ceco

[25] za primerjavo, šest glavnih dobaviteljev je dejavnih na gospodinjskem trgu, v sektorju širše uporabe pa je dejavnih še nekaj dodatnih podjetij v združenem kraljestvu, prim.

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

"d) darbības paredzamās kopējās izmaksas un kopienas paredzētā finansējuma kopējo maksimālo summu, izsakot tos kā absolūto lielumu, ko vajadzības gadījumā papildina, norādot:

Ceco

"(d) skupno ocenjeno vrednost ukrepa in zagotovljeno financiranje skupnosti, to je splošno zgornjo mejo, izraženo kot absolutno vrednost in po potrebi dopolnjeno z označitvijo:

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

"c) attiecībā uz ūdens piegādi tie papildina minētās regulas ii pielikuma vii nodaļas prasības; tīru jūras ūdeni var izmantot zvejniecības produktu apstrādei un mazgāšanai, ledus sagatavošanai, ko izmanto, lai atdzesētu zvejniecības produktus, un ātrai vēžveidīgo un gliemju atdzesēšanai pēc termiskās apstrādes.";

Ceco

"(c) v primeru dobave vode dopolnjujejo zahteve poglavja vii priloge ii k navedeni uredbi; čista morska voda se lahko uporablja za obdelovanje in pranje ribiških proizvodov, izdelavo ledu, ki se uporablja za hlajenje ribiških izdelkov in hitro hlajenje rakov in mehkužcev po kuhanju."

Ultimo aggiornamento 2010-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,889,305 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK