Hai cercato la traduzione di dane aktu stanu cywilnego da Polacco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Danish

Informazioni

Polish

dane aktu stanu cywilnego

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Danese

Informazioni

Polacco

akta stanu cywilnego

Danese

folkeregister

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

urzędnik stanu cywilnego

Danese

personregisterfører

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

międzynarodowa komisja stanu cywilnego

Danese

iccs

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

indywidualna z urzędu stanu cywilnego),

Danese

bedsteforældre, etc.), afdødes»fiche individuelle«(personattest) fra folkeregisteret

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

zawarcie małżeństwa poza lokalem urzędu stanu cywilnego

Danese

vielse et andet sted end på rådhuset

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

list przewodniczącego i sekretarza generalnego międzynarodowej komisji stanu cywilnego

Danese

skrivelse fra generalsekretaeren for ciecstrasbourg, den 26. juli 1983.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

list do pana j. m. bischoffa, sekretarza generalnego międzynarodowej komisji stanu cywilnego

Danese

skrivelse til generalsekretaer for den internationale civilstandskommission j. m. bischoff

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

ustanawiająca metody współpracy między europejską wspólnotą gospodarczą a międzynarodową komisją stanu cywilnego

Danese

af 12. juli 1983om reglerne for samarbejde mellem det europaeiske oekonomiske faellesskab og den internationale civilstandskommission

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

d) dokumenty dotyczące stanu cywilnego oraz małżonka i dzieci będących na jego utrzymaniu.

Danese

d) dokumenter om vedkommendes civilstand samt dokumenter vedrørende hans ægtefælle og de børn, over for hvem han har forsørgerpligt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

zdaniem komisji motyw ten obrazuje jedynie brak kompetencji unii europejskiej w dziedzinie stanu cywilnego.

Danese

kommissionen har anført, at denne betragtning blot er et udtryk for unionens manglende kompetence på området for civilstand.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

— nazwiska, imion, miejsca i daty urodzenia, stanu cywilnego, obywatelstwa i zawodu pracowników;

Danese

— arbejdstagernes efternavn, fornavn, fødested, og fødselsdato, civilstand, nationalitet og erhverv

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

jest również zobowiązany przedstawić zaświadczenia z placówek służby zdrowia i/lub wypisy z ksiąg stanu cywilnego.

Danese

ved ansøgning om ydelser i forbindelse med dødsfald skal dødsattesten og kvitteringen for begravelsesudgifterne vedlægges.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

uważa ponadto za użyteczne odesłanie do stanu cywilnego w motywie 22 dyrektywy, mimo iż nie zostało powtórzone w jej przepisach.

Danese

vddb mener endvidere, at henvisningen til civilstand i betragtning 22 til direktivet er relevant, selv om den ikke gentages i direktivets bestemmelser.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

d — znaczenie stanu cywilnego partner wnioskodawcy skorzystał z tej możliwości i dobrowolnie opłacał składki przez ponad 18 lat.

Danese

d — civilstandens betydning benyttede sig af denne mulighed og indbetalte frivilligt til pensionen i mere end 16 år.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

a) stanu cywilnego lub zdolności prawnej osób fizycznych, praw majątkowych wynikających ze stosunków małżeńskich, testamentów i dziedziczenia;

Danese

a) fysiske personers retlige status samt deres rets- og handleevne, formueforholdet mellem ægtefæller samt arv efter loven eller testamente

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

wskaźniki dotyczące stanu cywilnego urzędników czynnych zawodowo w momencie ich przejścia na emeryturę został ustalone w oparciu o na dane statystyczne dotyczące urzędników.

Danese

Ægteskabskoefficienterne for tjenestemænd i aktiv tjeneste på pensioneringstidspunktet på grundlag af statistikkerne for tjenestemandspopulationen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

zmniejszenie biurokracji dla obywateli i przedsiębiorstw dzięki zapewnieniu transgranicznego uznawania orzeczeń sądowych oraz aktów stanu cywilnego bez skomplikowanych procedur i nadmiernych kosztów;

Danese

mindre bureaukrati for borgere og erhvervsliv ved at sikre, at retsafgørelser og personlige papirer anerkendes på tværs af grænserne uden langsommelige procedurer og store omkostninger.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

pytania dotyczące wieku, stanu cywilnego lub kwestii osobistych (wzrostu, wagi i wyglądu) mogą być również uważane za dyskryminujące.

Danese

til sidst i interviewet gives der besked om tidspunktet for afgørelsen eller om det videre forløb.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

co się tyczy zakresu motywu 22 dyrektywy 2000/78, to zgodnie z jego brzmieniem dyrektywa nie narusza przepisów prawa krajowego dotyczących stanu cywilnego i wynikających z tego świadczeń.

Danese

hvad angår rækkevidden af 22. betragtning til direktiv 2000/78 følger det af denne betragtning, at direktivet ikke berører national lovgivning om civilstand og dertil knyttede ydelser.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

1. do celów następujących postanowień, zasada równego traktowania oznacza brak jakiejkolwiek bezpośredniej lub pośredniej dyskryminacji ze względu na płeć, przez odniesienie w szczególności do stanu cywilnego lub rodzinnego.

Danese

1. princippet om ligebehandling i henhold til nedenstående bestemmelser indebærer, at der ikke finder nogen forskelsbehandling sted på grundlag af køn, hverken direkte eller indirekte, under henvisning særlig til ægteskabelig eller familiemæssig stilling.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,021,868,670 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK