Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dotyczy to danych przekazanych przez hiszpanię.
det er tilfældet med tallene fra spanien.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dotyczy to:
det drejer sig om:
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dotyczy to w szczególności metod gromadzenia danych.
det gælder især dataindsamlingsmetoder.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nie dotyczy to:
forbuddet gælder ikke for:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dotyczy to zwłaszcza:
dette vedrører mere specifikt:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dotyczy to w szczególności:
hensigten er først og fremmest:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dotyczy to także gruźlicy.
_______________________
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
dotyczy to następujących przypadków:
dette gælder i følgende tilfælde:
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dotyczy to również danych po 6 miesiącach stosowania lub po powtarzanych implantacjach.
imidlertid er de data begrænsede, der viser den fuldstændige reversibilitet af de kliniske virkninger (reduceret testikelstørrelse, reduceret ejakulationsvolumen, reduceret antal spermatozoer og reduceret libido), herunder fertilitet efter seks måneder eller gentaget implantation.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
nie dotyczy to danych poufnych ani działań poufnych, podejmowanych przez oba organy.
denne forpligtelse til at stille oplysninger til rådighed omfatter ikke fortrolige oplysninger og materiale, som de to organer hver især ligger inde med.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
państwa członkowskie informują komisję o danych przekazanych na podstawie niniejszego artykułu.
medlemsstaterne meddeler kommissionen de data, de har overført på basis af denne artikel.
Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dodatkowe przepisy odnoszące się do weryfikacji danych dotyczących tonokilometrów przekazanych do celów art. 3e i art. 3f
yderligere bestemmelser om verifikation af tonkilometerdata indgivet ved anvendelse af artikel 3e og 3f
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uwaga: na podstawie danych przekazanych europolowi przez 11¤państw członkowskich ue.
baseret på data indberettet til europol af 11 eu-medlemsstater.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jak podkreślano już w poprzednich komunikatach, liczba wykrytych naruszeń może obejmować naruszenia związane z działalnością na wodach wewnętrznych lub rekreacyjną. dotyczy to danych przekazanych przez hiszpanię.
som nævnt i de tidligere meddelelser kan antallet af påviste overtrædelser også omfatte overtrædelser med hensyn til aktiviteter i indre farvande eller lystfiskeri. det er tilfældet med tallene fra spanien.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
w ciągu 10 dni wnioskodawca powiadamia administratora rejestru o wszelkich zmianach w danych przekazanych administratorowi rejestru stosownie do ust. 1.
Ændres de oplysninger, ansøgeren har meddelt registeradministratoren i medfør af stk. 1, underretter ansøgeren inden 10 dage registeradministratoren herom.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
w rezultacie komisja uzyskała dalsze zapewnienie o wiarygodności danych przekazanych przez konsultanta.
som følge heraf opnåede kommissionen yderligere vished om pålideligheden af de oplysninger, konsulenten indberettede.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kwoty odnoszące się do sprzedaży, ogólnych wydatków i zysku zostały oparte na danych przekazanych przez przedsiębiorstwo.
beløbene til dækning af salgsomkostninger, generalomkostninger og fortjeneste blev baseret på selskabet egne oplysninger.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
komisja (eurostat) może zgłosić zastrzeżenia co do jakości rzeczywistych danych przekazanych przez państwa członkowskie.
kommissionen (eurostat) kan tage forbehold for kvaliteten af de faktiske data, der indberettes af medlemsstaterne.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
za lata 2001-2003 ocena zgodności jest w niektórych przypadkach utrudniona za sprawą niepełnych danych przekazanych przez państwa członkowskie.
som det var tilfældet i 2001-2003, er det i enkelte tilfælde vanskeligt at bedømme overholdelsen, fordi der mangler oplysninger fra medlemsstaterne.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zachęcam obywateli europy do korzystania z przekazanych do ich dyspozycji informacji na temat jakości kąpielisk.
jeg opfordrer alle europas borgere til at benytte sig af denne information om badevandskvalitet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: