Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
porozumienie miĘdzyinstytucjonalne
interinstitutionel aftale
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
komunikacja i stosunki miĘdzyinstytucjonalne
kommunikation og interinstitutionelle forbindelser
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stosunki międzyinstytucjonalne -12.2% -1 -
interinstitutionelle anliggender -12,2% -1 -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uwzględniając porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r.
under henvisning til den interinstitutionelle aftale af 17.
Ultimo aggiornamento 2010-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rozdziaŁ a4 02 — wspÓŁpraca miĘdzy instytucjami, sŁuŻby i dziaŁania miĘdzyinstytucjonalne
_bar_ afsnit 24 — i alt _bar_ 64726695 _bar_ 63365495 _bar_ 61396478 _bar_ 58236478 _bar_ 51316597,57 _bar_ 45460109,65 _bar_
w tym celu mogąone, zgodnie z konstytucją, zawieraćporozumienia międzyinstytucjonalne, które mogąmiećcharakter wiążący.
domstolen og den europæiske centralbank er,når de udøver administrative funktioner, omfattet af bestemmelserne i artikel i-49, stk. 3.
porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. umożliwia uruchomienie funduszu na kwotę 500 mln eur rocznie.
den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 giver mulighed for at anvende fonden inden for et årligt loft på 500 mio. eur.
porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pozwala uruchomić fundusz w ramach rocznego pułapu 500 mln eur.
den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 giver mulighed for at anvende fonden inden for et årligt loft på 500000000 eur.
międzyinstytucjonalne urzędy europejskie powinny uzyskać uprawnienia intendentów przez delegację w odniesieniu do srodków odpowiadających budżetom pozostałych instytucji.
de interinstitutionelle europæiske kontorer bør have tilladelse til at optræde som ved delegation bemyndigede anvisningsberettigede, for så vidt angår bevillinger på andre institutioners budget.
negocjacje międzyinstytucjonalne w ustawodawczych porozumienie w pierwszym czytaniu porozumienie w drugim czytaniu wymogi dotyczące sporządzania aktów prawnych podpisanie przyjętych aktów prawnych
interinstitutionelle forhandlinger lovgivningsprocedurer aftale ved førstebehandlingen aftale ved andenbehandlingen krav til affattelsen af retsakter undertegnelse af vedtagne retsakter