Hai cercato la traduzione di palestyńskie da Polacco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Danish

Informazioni

Polish

palestyńskie

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Danese

Informazioni

Polacco

terytoria palestyńskie

Danese

de palæstinensiske områder

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

obywatelstwo: palestyńskie, bezpaństwowiec.

Danese

nationalitet: statsløs palæstinenser.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

eubam rafah terytoria palestyńskie

Danese

eubam rafah de palæstinensiske områder

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

dziemnego oraz izrael i terytoria palestyńskie.

Danese

op for handelen mellem eu og hver afpartnerne, og disse er i færd med atøge deres indbyrdes handel.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

obywatelstwo: a) algierskie; b) palestyńskie.

Danese

nationalitet: a) algerisk, b) palæstenensisk.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

wysłanie misji obserwacyjnej na terytoria palestyńskie.

Danese

januar 2006, en observationsdelegation sendes til de palæstinensiske områder.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

eubam rafahterytoria palestyńskie, od 2005 r., liczebność misji: 21

Danese

eubam rafahdet palæstinensiske område,siden 2005, personel: 21

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

eubam rafah, terytoria palestyńskie, od 2005 r., personel: 30 osób

Danese

eu bekÆmper piratvirksomhed eu ssr guinea-bissau, siden 2008,personel: 30 eubam rafah,de palæstinensiske områder, siden 2005, personel: 30 eu for chad/den centralafrikanske republik, 2008-2009, personel: 3 700 eusec rd congo,siden 2008,personel: 40 eunavfor atalanta, siden 2008, personel: 1 800 eupol rd congo,siden 2007, personel: 70

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

palestyńskie miasto dżanin wznosi się nad przepiękną doliną jordanu na zachodnim brzegu.

Danese

den palæstinensiske by jenin ligger med en storslået udsigt over jordan-dalen på vestbredden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

po wycofaniu się izraela ze strefy gazy palestyńskie władze celne staną przed wieloma wyzwaniami.

Danese

det palæstinensiske toldvæsen kommer efter tilbagetrækningen til at stå over for mange udfordringer.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

obywatelstwo: a) algierskie; b) palestyńskie. adres: peszawar, pakistan.

Danese

nationalitet: a) algerisk, b) palæstenensisk; adresse: peshawar, pakistan.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

dlatego też władze palestyńskie poprosiły o dalszą pomoc, jak również o obecność strony trzeciej na swoich nowych granicach celnych.

Danese

den palæstinensiske myndighed har derfor anmodet om yderligere bistand og tredjepartstilstedeværelse ved de nye toldgrænser.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

komisja wezwała władze izraelskie i palestyńskie do utrzymania tego przydziału na współpracę celną w krótkiej perspektywie czasowej, w oczekiwaniu na zawarcie przyszłych porozumień.

Danese

kommissionen har opfordret de israelske og palæstinensiske myndigheder til at køre videre med toldordningen på kort sigt, indtil parterne i fremtiden indgår andre aftaler.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

pomimo wysiłków ze strony społeczności międzynarodowej i zobowiązań dotyczących mapy drogowej, instytucje palestyńskie we wschodniej jerozolimie, takie jak izba handlowa nadal pozostają zamknięte.

Danese

på trods af det internationale samfunds indsats og forpligtelserne i køreplanen er palæstinensiske institutioner i Østjerusalem som f.eks. handelskammeret forblevet lukket.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

spodziewane są palestyńskie inwestycje z zagranicy oraz zainteresowanie przedsiębiorstw z izraela, sąsiednich państw arabskich oraz innych państw wzięciem udziału w działaniach na zachodnim brzegu i w strefie gazy.

Danese

der kan forventes palæstinensiske investeringer fra udlandet og interesse fra virksomheder i israel, de arabiske nabolande og andre i at igangsætte aktiviteter på vestbredden og i gaza-striben.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

nurit peled-elhanan założyła izraelsko-palestyńskie forum rodzin w Żałobie.podczas spotkania z licealistami w rimini 4 lutego 2004 r.

Danese

nurit peled-elhanan er stifter af det israelsk-palæstinensiske forum for pårørende til koniktens ofre.i en tale til gymnasieelever i rimini den 4. februar 2004 sagde nurit peled-elhanan: „det er på høje tide, at vi de nerer det, der sker i mellemøsten, som kriminelle handlinger og ikke som politiske og militære foranstaltninger ...

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

wraz z postępem procesu pokojowego powinna wzrosnąć liczba zagranicznych i krajowych inwestycji na zachodnim brzegu i w strefie gazy. spodziewane są palestyńskie inwestycje z zagranicy oraz zainteresowanie przedsiębiorstw z izraela, sąsiednich państw arabskich oraz innych państw wzięciem udziału w działaniach na zachodnim brzegu i w strefie gazy.

Danese

efterhånden som der gøres fremskridt med freden, bør der også ske en forøgelse af den udenlandske og indenlandske investering på vestbredden og i gaza-striben. der kan forventes palæstinensiske investeringer fra udlandet og interesse fra virksomheder i israel, de arabiske nabolande og andre i at igangsætte aktiviteter på vestbredden og i gaza-striben.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

składanie sprawozdań dotyczących możliwości interwencji unii europejskiej w procesie pokojowym i najlepszego sposobu realizacji inicjatyw unii europejskiej oraz trwających aktualnie działań unii europejskiej związanych z bliskowschodnim procesem pokojowym, takich jak wkład unii europejskiej w reformy palestyńskie, wraz z aspektami politycznymi odpowiednich projektów w zakresie rozwoju unii europejskiej;

Danese

at aflægge rapport om mulighederne for eu's mellemkomst i fredsprocessen og om den bedste måde, hvorpå man kan videreføre eu's initiativer og igangværende indsats i relation til fredsprocessen i mellemøsten, såsom eu's bidrag til palæstinensiske reformer, herunder de politiske aspekter af eu's relevante udviklingsprojekter i området

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

(3) unia europejska zobowiązuje się do dołożenia wszelkich starań, pragnąc przyczynić się do ustanowienia trwałego pokoju i przyjaznych stosunków między narodami izraelskim i palestyńskim, zgodnie z zasadami karty narodów zjednoczonych. w celu wniesienia wkładu w ten proces oraz w świetle zgody, wyrażonej przez rząd izraela władze palestyńskie i inne zainteresowane strony na przekazanie za granicę wspomnianych palestyńczyków, kilka państw członkowskich zgłosiło swoją gotowość przyjęcia, na zasadach pobytu tymczasowego i wyłącznie ze względów humanitarnych, jednego lub więcej z tych palestyńczyków, którzy wyrazili zgodę na przewiezienie ich na terytoria tych państw.

Danese

(3) den europæiske union ser det som sin opgave at bestræbe sig på at bidrage til oprettelsen af varig fred og venskabelige forbindelser mellem det israelske og det palæstinensiske folk i overensstemmelse med fn-pagtens principper. for at bidrage til disse bestræbelser og på baggrund af aftalen mellem den palæstinensiske myndighed, israels regering og de andre berørte parter om at sende ovennævnte palæstinensere ud af landet har flere medlemsstater erklæret sig villige til, midlertidigt og udelukkende af humanitære grunde, at modtage en eller flere af disse palæstinensere, der har indvilget i at blive sendt til deres område.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,521,145 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK