Hai cercato la traduzione di piec da Polacco a Danese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Danese

Informazioni

Polacco

piec

Danese

ovn

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Polacco

piec kaflowy

Danese

kakkelovn

Ultimo aggiornamento 2013-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Polacco

piec do kolumn

Danese

kolonneovn

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Polacco

piec jest napełniany.

Danese

tørreskabet klargøres.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Polacco

piec: 45 °c ± 1 °c.

Danese

ovn, 45 °c ± 1 °c

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Polacco

piec suszący beaudessona typu em10:

Danese

beaudessons varmeskab em10

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Polacco

piec z możliwością programowania temperatury;

Danese

ovn med programmerbar temperatur.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Polacco

piec elektryczny, wentylowany, umożliwiający utrzymanie temperatury 300 25 oc.

Danese

elektrisk ovn, ventileret, som kan holde en temperatur på 300 p 25 oc.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Polacco

piec umożliwiający utrzymanie temp. 50 °c ± 5 °c

Danese

ovn, som kan holde en temperatur på 50 °c ±5 °c

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Polacco

piec z gorącym powietrzem, pozwalający na utrzymanie temperatury 170-175 oc.

Danese

varmluftsovn, der kan holde en temperatur på 170 til 175 oc.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Polacco

spalarnią lub współspalarnią, będzie każdy piec — rozpatrywany odrębnie wraz z wyposażeniem.

Danese

den spanske regering bemærker, at de omtvistede skattemæssige foranstaltninger bestod i fritagelse for selskabsbeskatning i en periode på ti skatteår fra det nye selskabs oprettelse .

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Polacco

elektryczny piec muflowy z dobrym przepływem powietrza, wyposażony w regulator temperatury.

Danese

elektrisk opvarmet muffelovn med temperaturregulering og -angivelse og tilstrækkelig luftcirkulation.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Polacco

piec umożliwiający utrzymanie stałej temp. 85 °c ± 1 °c.

Danese

ovn, som kan holde en konstant temperatur på 85 °c ± 1 °c.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Polacco

piec włączany jest na pięć minut, w którym to czasie ciepłe powietrze suszy próbkę w temperaturze około 100 °c.

Danese

varmeskabet sættes i gang i fem minutter, i hvilket tidsrum prøven tørres af den varme luft ved en temperatur på ca. 100 oc.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Polacco

neapolitański piec do pizzy składa się z płyty bazowej z cegieł z tufu, stojącej na okrągłej podstawie zwanej cokołem, na której następnie stawia się kopułę.

Danese

den napolitanske pizzaovn består af en base af tufmursten anbragt oven på en rund sokkel, og herover bygges en hvælving.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Polacco

w 2000 r. receptura została zarejestrowana jako nazwa pochodzenia pod nr 175, równocześnie wyznaczono także obszar, na którym można piec ciastka Štramberské uši.

Danese

i 2000 blev opskriften registreret som beskyttet oprindelsesbetegnelse nr. 175, der også afgrænser det område, hvor Štramberské uši må bages.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Polacco

(103) porównując przewidywane ilości odpadów opb i wydajność obu pieców opb, należy odnotować co następuje: kiedy między końcem 2001 r. i połową 2002 r. przygotowywano umowę koncesyjną, przewidywana podaż odpadów opb szacowana była na około 38500 ton rocznie. szacunki te opierały się na doświadczeniach z przeszłości. do przerobu odpadów opb potrzebna jest co najmniej taka sama ilość wysokokalorycznych odpadów. jeden opb nie wystarczyłby z pewnością do przetworzenia w sposób należyty takiej ilości odpadów. przy podawaniu tych liczb należy jednak dokonać trzech małych krytycznych uwag. po pierwsze, część przewidywanych dostaw odpadów opb do avr nuts była prawdopodobnie skutkiem ścisłego zastosowania przez niderlandy definicji%quot%odpadów do usuwania%quot% na początku 2003r. po drugie, zainteresowane strony wskazały na alternatywne krajowe moce przerobowe do przetworzenia odpadów opb. po trzecie, w szacunkach przypuszczalnie nie uwzględniono możliwości przetwarzania przez avr części odpadów w piecach rusztowych do odpadów z gospodarstw domowych [21]. przeciwwagą dla tego twierdzenia jest fakt, że w szacunkach wyraźnie uwzględniono możliwości rozwoju charakterystyczne dla tego okresu. ponadto podaż odpadów opb na import zmienia się z roku na rok i zależy od sytuacji na rynku międzynarodowym, a sytuacja ta jest odmienna dla różnych kategorii odpadów. oprócz tego na początku 2002 r. dostępny był jeszcze dość pokaźny zapas odpadów opb, co gwarantowało wystarczającą podaż na początku omawianego okresu. szacunki dotyczące strumienia odpadów opb byłyby być może niższe, gdyby władze holenderskie w 2002 r. oparły je na przyjęciu prawidłowego zastosowania definicji odpadów do odzysku. wydaje się jednak mało prawdopodobne, by w oparciu o wówczas dostępne dane, sporządzono tak niskie szacunki, że władze holenderskie mogłyby z całym spokojem zadecydować, że jeden piec opb w zupełności wystarczy. jedno i drugie zostało potwierdzone przez fakt, że w 2003r., kiedy to trybunał sprawiedliwości uściślił definicję%quot%odpadów do usuwania%quot%, niderlandy, kierując się problemami z mocami przerobowymi w avr, w dalszym ciągu zmuszone były zezwalać na rzeczywisty wywóz odpadów opb. sytuację, w której strumień odpadów opb napływających do avr rzeczywiście zmalał, wyjaśnić można w znacznym stopniu innymi czynnikami niż wzrost ich eksportu. jeśli chodzi o pozostałe moce przerobowe w niderlandach, komisja zaznacza, że znaczna część tych mocy została uwolniona dopiero pod koniec 2003 r. po wydaniu wymaganych zezwoleń najważniejszemu ośrodkowi konkurencyjnemu zajmującemu się pirolizą. zainteresowanym stronom nie udało się dowieść, że władze holenderskie już w 2002 r. powinny były uwzględnić wystarczające alternatywne krajowe moce przerobowe do przetwarzania wszystkich rodzajów odpadów opb produkowanych w niderlandach i przekazywanych do usunięcia.

Danese

(103) ved sammenligning mellem den forventede mængde ro-affald og de to ro’s kapacitet skal følgende bemærkes. da koncessionsaftalen blev udarbejdet i slutningen af 2001/midten af 2002, blev det forventede udbud af ro-affald anslået til ca. 38500 t om året. denne vurdering byggede på erfaringer fra tidligere. til behandling kræves mindst samme mængde affald med høj brændværdi. en enkelt ro ville klart være utilstrækkelig til at kunne behandle denne mængde affald forsvarligt. dog må der knyttes tre kritiske bemærkninger til dette tal. for det første var en del af den forventede tilførsel af ro-affald til avr nuts måske følgen af, at nederlandene indtil begyndelsen af 2003 anvendte en restriktiv definition på "affald til bortskaffelse". for det andet har de interesserede parter peget på alternativ national kapacitet til forarbejdning af ro-affald. for det tredje var der ved vurderingen ikke blevet taget højde for muligheden for, at avr kunne behandle en del af affaldet i sine ristovne til husholdningsaffald [21]. her overfor står, at der i vurderingen blev taget udtrykkeligt hensyn til den igangværende udvikling på dette tidspunkt. endvidere varierer udbuddet af ro-affald fra år til år og er afhængigt af situationen på det internationale marked. denne situation er desuden forskellig for de forskellige affaldstyper. endvidere var der i begyndelsen af 2002 stadig en betydelig mængde ro-affald, således at udbuddet ved periodens begyndelse var tilstrækkeligt sikret. vurderingen af ro-affaldsmængden var måske blevet lavere, hvis de nederlandske myndigheder i 2002 havde bygget denne vurdering på en korrekt anvendelse af definitionen på affald til nyttiggørelse, men det forekommer ikke særlig sandsynligt, at en sådan vurdering med de oplysninger, der dengang stod til rådighed, ville være blevet så lav, at de nederlandske myndigheder med sikkerhed havde kunnet afgøre, at en ro ville være tilstrækkelig. begge dele bekræftes af, at nederlandene i 2003, da domstolen havde klarlagt den nøjagtige definition af "affald til bortskaffelse", stadig var nødt til at tillade eksport af ro-affald på grund af kapacitetsproblemerne hos avr. at strømmen af ro-affald til avr faktisk er aftaget, skal i væsentlig grad tilskrives andre forhold, end at eksporten er vokset. hvad den øvrige kapacitet i nederlandene angår, bemærker kommissionen, at en betydelig del af denne kapacitet først blev disponibel i slutningen af 2003, da det vigtigste konkurrerende pyrolyseanlæg havde fået den ønskede tilladelse. de interesserede parter har ikke kunnet påvise, at de nederlandske myndigheder allerede i 2002 havde måttet tage højde for tilstrækkelig national alternativ behandlingskapacitet for alle former for ro-affald, der produceres i nederlandene og bliver udbudt til bortskaffelse.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,890,181 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK