Hai cercato la traduzione di pracownicy i narzędzia pracy da Polacco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Danish

Informazioni

Polish

pracownicy i narzędzia pracy

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Danese

Informazioni

Polacco

pracownicy i agenci

Danese

ansatte og agenter

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

pracownicy i ich przedstawiciele

Danese

på dette tidspunkt skal det overvejes:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

pracownicy i komunikacja wewnętrzna

Danese

mennesker og intern kommunikation

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

inni pracownicy i usŁugi zewnĘtrzne

Danese

Øvrige ansatte og eksterne ydelser

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

2.2.6 pracownicy i prawa związkowe, system trójstronny i stosunki pracy

Danese

2.2.6 arbejdstager- og fagforeningsrettigheder, trepartsforbindelser og forholdet mellem arbejdsmarkedets parter

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

14 – inni pracownicy i świadczenia zewnętrzne

Danese

14 – andet personale og eksterne ydelser

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

rozdziaŁ 1 2 — inni pracownicy i usŁugi zewnĘtrzne

Danese

kapitel 1 2 — Øvrige ansatte og eksterne ydelser

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ekes składa się z trzech grup: pracodawcy, pracownicy i inne podmioty

Danese

eØsu er inddelt i tre grupper: arbejdsgiverne, lønmodtagerne og andre interesser.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w zwalczaniu zagrożeń w miejscu pracy zasadniczą rolę odgrywają pracownicy i ich przedstawiciele.

Danese

det er helt afgørende, at arbejdstagerne og deres repræsentanter inddrages i bestræbelserne på at forebygge risici og ulykker på arbejdspladsen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

niezbędne są skuteczne działania, ponieważ mogą pojawić się nowe zagrożenia i grupy ryzyka, na przykład młodzi pracownicy i osoby wchodzące na rynek pracy.

Danese

det er vigtigt at være på vagt, da der både kan opstå nye risikogrupper — f.eks. unge arbejdstagere og nye arbejdstagere på arbejdsmarkedet — og nye risici.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

pracownicy i/lub oddziały powinni, jeżeli jest to konieczne, pracować razem.

Danese

arbejdstageren(erne) eller tjenesten(erne) skal samarbejde i det nødvendige omfang.

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

sposób, w jaki pracownicy i ich rodziny postrzegają własne bezpieczeństwo, jest decydujący dla przedsiębiorstwa.

Danese

arbejdstagernes og deres familiers opfattelse af sikkerhed er af afgørende betydning for en virksomhed.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

pracownicy i ich przedstawiciele powinni być informowani i konsultowani w zakresie procedur oceny i stosowania środków ograniczających hałas.

Danese

arbejdstagere og deres repræsentanter skal inddrages i vurderingsprocessen og drøftelser af, hvordan kontrolforanstaltningerne skal gennemføres.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

dlatego w takich przypadkach przyjmujące państwo członkowskie musi zapewnić, że oddelegowani pracownicy i ich pracodawcy nie są objęci obowiązkowym systemem.

Danese

i disse tilfælde må værtsstaten således sikre, at udstationerede arbejdstagere og deres arbejdsgivere ikke er omfattet af den obligatoriske ordning.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

f) pracownicy i/lub wszyscy ich przedstawiciele w przedsiębiorstwie lub zakładzie będą mieli dostęp do zbiorowej anonimowej informacji.

Danese

f)at arbejdstagerne og/eller deres repraesentanter i virksomheden eller anlaegget har adgang til ikke-personlige, kollektive oplysninger

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

z pomocą ekspertów szkoły zorganizowały wspólne dni robocze i seminaria, w których uczestniczyli uczniowie, ich rodzice oraz pracownicy i dyrekcje szkół.

Danese

lærere arbejde r sammen med tage ko l le g er f at på isp ø r g s m å l

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

w rzeczywistości największymi akcjonariuszami są pracownicy i byli pracownicy, którzy nie są związani żadną umową akcjonariuszy i posiadają 22,3 % akcji.

Danese

størstedelen af aktionærerne er således ansatte og tidligere ansatte, som ikke er bundet af nogen aktionæraftale, og som ejer 22,3 %.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

(45) zgodnie z niemieckim prawem upadłościowym pracownicy i przedsiębiorstwa powiązane mogą uczestniczyć w postępowaniu upadłościowym i otrzymać część swoich roszczeń.

Danese

(45) ifølge den tyske lov om insolvens kan ansatte og forbundne virksomheder deltage i en insolvensprocedure og modtage dividende af deres krav.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

5.11 czynnik ludzki jest elementem najważniejszym i ekes popiera planowane ożywienie dialogu społecznego w sektorze. w tym dialogu zarówno komisja jak i pracownicy i związkowcy mają swą rolę do odegrania.

Danese

5.11 den menneskelige faktor er et vigtigt aspekt, og eØsu bifalder intentionerne om at udbygge den sektorielle dialog, i hvilken kommissionen, arbejdsgivere og fagforeninger har hver deres rolle at spille.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

pracownicy i pracodawcy, lub ich odpowiednie organizacje, mają, zgodnie z prawem uniioraz ustawodawstwami i praktykami krajowymi, prawo do negocjowania i zawieraniaukładów zbiorowych pracy na odpowiednich poziomach oraz w przypadkach konfliktuinteresów, do podejmowania działańzbiorowych w obronie swoich interesów, w tym akcjistrajkowej.

Danese

arbejdstagere og arbejdsgivere eller deres respektive organisationer har i overensstemmelse med eu-lovgivningen og national lovgivning og praksis ret til at forhandle og indgåkollektive overenskomster på passende niveauer og i tilfælde af interessekonflikter ret tilkollektive skridt, herunder strejke, for at forsvare deres interesser.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,835,731 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK