Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
w ramach współpracy transnarodowej:
inden for rammerne af det tværnationale samarbejde:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
europejska współpraca terytorialna na rzecz współpracy transnarodowej.
europæisk territorialt samarbejde omtværnationalt samarbejde (se artikel 19(1))
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wspieranie sieci krajowych i inicjatyw współpracy transnarodowej.
at støtte de nationale netværk og tværnationale samarbejdsinitiativer.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
procedur dotyczących pomocy administracyjnej w przypadku współpracy transnarodowej.
procedurerne for administrativ bistand i tilfælde af tværnationalt samarbejde.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
udział państw trzecich w programach współpracy transnarodowej i międzyregionalnej
tredjelandes deltagelse i tværnationale og interregionale samarbejdsprogrammer
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
celem programów współpracy transnarodowej jest rozwój współpracy między państwami członkowskimi w kwestiach o strategicznym znaczeniu.
formålet med programmerne for tværnationalt samarbejde er at øge samarbejdet mellem medlemsstaterne om anliggender af strategisk betydning.
c) wspieranie rozwoju sieci współpracy transnarodowej, ułatwiającej wymianę doświadczeń i dobrej praktyki;
d) fremme af sprogkundskaber og forståelse for andre kulturer
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mówiąc w skrócie, w kontekście współpracy transnarodowej zasadniczą rolę odgrywają bodźce „odgórne”.
med hensyn til det interne kontrolsystem:®ansæt ikke »store« chefer: lag’ens arbejde handler om
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
państwa członkowskie i regiony dążą do tego, by w odnośnych dziedzinach korzystać ze współpracy transgranicznej i transnarodowej, aby:
medlemsstaterne og regionerne skal i de berørte områder tilstræbe at trække på det grænseoverskridende og tværnationale samarbejde med henblik på at:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mapa obecnych stref współpracy transnarodowej została zmieniona dla zapewnienia, że stworzone zostaną odpowiednie warunki dla realizacji podstawowych działań strukturalnych.
kortet over de nuværende zoner for tværnationalt samarbejde er blevet ændret for at sikre, at de skaber betingelserne for en gennemførelse af basale strukturforanstaltninger.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
projektów dotyczących współpracy transnarodowej skupiających organizacje działające w sektorze kultury i sektorze kreatywnym z różnych państw w celu podejmowania działań sektorowych lub międzysektorowych;
tværnationale samarbejdsprojekter, der samler kulturelle og kreative organisationer fra forskellige lande for at gennemføre aktiviteter i enkeltsektorer eller på tværs af sektorerne
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
operacje wybrane w ramach współpracy transgranicznej i transnarodowej obejmują beneficjentów z co najmniej dwóch państw uczestniczących, z których co najmniej jeden jest z państwa członkowskiego.
operationer, som udvælges i forbindelse med grænseoverskridende og tværnationalt samarbejde, skal omfatte støttemodtagere fra mindst to deltagende lande, heraf mindst én fra en medlemsstat.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bez uszczerbku dla przepisów art. 20 ust. 2 i 3, programy współpracy transnarodowej mogą obejmować regiony w obydwu następujących państwach trzecich lub terytoriach:
med forbehold af artikel 20, stk. 2 og 3, kan tværnationale samarbejdsprogrammer omfatte regioner i begge følgende tredjelande eller territorier:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-państwa członkowskie będą czuwać nad udziałem władz regionalnych w programowaniu, administracji i monitorowaniu działań w dziedzinie współpracy transgranicznej i transnarodowej. -
-medlemsstaterne sørger for inddragelse af de regionale myndigheder i planlægningen og gennemførelsen af foranstaltninger vedrørende grænseoverskridende og tværnationalt samarbejde. -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
w tym celu współpraca powinna być także nawiązana z ośrodkami przekazu innowacji oraz ośrodkami euro-info, finansowanymi w ramach cip, w szczególności w dziedzinie transnarodowej technologii oraz rozpowszechniania informacji.
til den ende bør der søges samarbejde med innovationsformidlingscentrene og euro-info-centrene, der finansieres over konkurrenceevne- og innovationsprogrammet, særlig inden for tværnational teknologi- og informationsformidling.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: