Hai cercato la traduzione di za daleko idÄ…ce ograniczenie da Polacco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Danish

Informazioni

Polish

za daleko idÄ…ce ograniczenie

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Danese

Informazioni

Polacco

nie znoszę sytuacji, kiedy dzieła ocenia się wyłącznie na podstawie poprawności politycznej, ale puppies naprawdę posunęli się za daleko.

Danese

i kina har interessen for three-body været mindre fokuseret på den mislykkede puppies kampagne og mere på detaljerne af filmatiseringen, der startede produktion i marts i år.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

przyjazna dziewczętom szkoła w abusir powstała z myślą o miejscowych młodych kobietach, które wypadły z publicznego systemu szkolnictwa podstawowego lub mieszkają za daleko od innych szkół.

Danese

skolen abusir girl-friendly school underviser piger, som er droppet ud af det almindelige skolesystem, eller som bor for langt væk fra andre skoler.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

mark zakończył na imponującym 18 miejscu, ale profesjonalista nie był zadowolony, gdyż uważał 18 miejsce jako "17 za daleko od tego które chciał".

Danese

mark afsluttede på en imponerende placering som nummer 18, men den professionelle var ikke tilfreds med denne placering da han var "17 pladser væk fra den han ville have".

Ultimo aggiornamento 2012-12-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

4.6.1 ekes rozumie, dlaczego komisja chce maksymalnie uprościć procedury i w zasadzie się z tym zgadza. niemniej zastanawia się, czy nie posuwa się to za daleko.

Danese

4.6.1 eØsu forstår ønsket om at forenkle procedurerne mest muligt og kan i princippet kun tilslutte sig det, men frygter, at man måske går for langt i den retning.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w 15 starych krajach ue osoby wyrażające wątpliwości uważały nieraz, że poprzednie procesy rozszerzenia zaszły za daleko i były zbyt szybkie, a także kwestionowały ogólną potrzebę dalszego rozszerzenia, w szczególności zaś przystąpienie turcji.

Danese

i eu-15 mente tvivlerne i nogle tilfælde, at de tidligere udvidelser havde været for omfattende og var sket for hurtigt, og der blev her også sat spørgsmålstegn ved, om der generelt skal ske yderligere udvidelse, og navnlig ved, om tyrkiet skulle være medlem.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(295) komisja nie widzi powodu na potrzeby powyższej decyzji, aby odstąpić od opinii niemiec oraz berliner volksbank co do ograniczenia geograficznego bankowości geograficznej do terenu berlina. komisja potwierdziła opinię przedstawioną w decyzji o wszczęciu procedury, iż w zakresie kontroli połączeń przedsiębiorstw dotychczas wychodziła generalnie z założenia, iż rynki w sektorze finansowym są krajowe pod względem przestrzeni, z wyłączeniem rynku obrotu pieniężnego i papierami wartościowymi; przy czym regionalne postrzeganie sektora klientów indywidualnych i korporacyjnych nie zostało do końca omówione. [36] znaczenie sieci oddziałów oraz lokalnej obecności banku w przypadku prowadzenia działalności w sektorze bankowości detalicznej przemawia za zbadaniem rynku berlińskiego. dotyczy to także zachowania klientów w przypadku zamknięcia lub sprzedaży oddziałów w tak dużym mieście jak berlin. jeśli w takiej sytuacji dochodzi w ogóle do zmiany banku, pomimo zwiększającego się znaczenia usługi telebanking, klienci decydują się z reguły na przejście do banku reprezentowanego lokalnie. dlatego też włączenie do badania brandenburgii z wyjątkiem obrzeży berlina, wydaje się już za daleko idące, jako że zaznaczono już zamiar bgb wycofania działalności z kraju związkowego brandenburgia i skoncentrowanie jej na głównym regionie.

Danese

(295) i forbindelse med denne beslutning ser kommissionen ingen grund til ikke at tilslutte sig tyskland og berliner volksbank med hensyn til, at det geografiske marked for detailbankvirksomheden omfatter berlin. som den anførte i beslutningen om procedurens indledning, er det på fusionskontrolområdet ganske vist hidtil generelt blevet lagt til grund, at markederne i finanssektoren med hensyn til deres udstrækning — med undtagelse af finansielle transaktioner og investeringsvirksomhed — er nationale; der blev imidlertid i den forbindelse absolut givet mulighed for regionale afgrænsninger på privat-og erhvervskundeområdet [36]. betydningen af filialnettet og bankens lokale fysiske tilstedeværelse på detailbankområdet taler for en afgrænsning til markedet i berlin. dette fremgår også af adfærden blandt kunderne, som ved lukning eller afhændelse af filialer i en storby som berlin som regel, hvis de i det hele taget skifter bank, skifter til et andet lokalt repræsenteret kreditinstitut trods den stigende brug af netbank. for så vidt synes en markedsafgrænsning, som også omfatter brandenburg, bortset fra berlins randområder, at være for bred, hvilket bgb's tilbagetrækning fra delstaten brandenburg og koncentrationen om kerneregionen også indicerer.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,990,851 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK