Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
w razie konieczności, należy je wyrównywać.
elektrolyyttihäiriöitä, varsinkin kalium -, magnesium - tai kalsiumtasapainon häiriöitä, on seurattava ja ne on korjattava tarpeen mukaan ennen posakonatsolihoidon aloittamista ja hoidon aikana.
jednocześnie westlb może bez ograniczenia wyrównywać straty z rezerwy specjalnej wfa (funkcja wyrównania strat).
samanaikaisesti westlb voisi rajoituksetta tasoittaa tappioitaan wfa:n erityisrahastolla (tappiontasausasema).
zdaniem skarżących, ubezpieczyciele oferujący puz mogą bowiem nawet wyrównywać złe ryzyka wprowadzając zmiany w swych warunkach umownych, a w szczególności zwiększając składki i różnicując pokrycia.
ysv-toimijat kykenivät nimittäin korvaamaan huonot riskit sopimusehtojaan sopeuttamalla ja etenkin korottamalla vakuutusmaksuja ja eriyttämällä vakuutusturvaa.
dla zapewnienia całkowitej równości mężczyzn i kobiet i w praktyce, zasada równego traktowania nie stanowi przeszkody dla utrzymywania lub przyjmowania przez jakiekolwiek państwo członkowskie szczególnych środków mających zapobiegać lub wyrównywać niedogodności związane z płcią.
jotta miesten ja naisten välinen täysi tosiasiallinen yhdenvertaisuus voidaan varmistaa, yhdenvertaisen kohtelun periaate ei saa estää jäsenvaltioita pitämästä voimassa tai toteuttamasta erityistoimenpiteitä, joiden tarkoituksena on ehkäistä tai hyvittää sukupuoleen liittyviä haittoja.
mogą oni zatem dzielić rynek na segmenty na podstawie ryzyka związanego z ubezpieczonym i wyrównywać większe wydatki związane ze „złym” ryzykiem za pomocą zwiększonych składek.
ne voivat näin ollen jakaa markkinat osiin suhteessa vakuutettuun riskiin ja korvata ”huonoihin” riskeihin liittyvät suuremmat kulut korkeammilla vakuutusmaksuilla.
w celu zapewnienia całkowitej równości w życiu zawodowym zasada równości traktowania nie stanowi przeszkody dla utrzymywania lub przyjmowania przez państwo członkowskie szczególnych środków mających zapobiegać lub wyrównywać niedogodności, u podstaw których leży jedna z przyczyn określonych w art. 1.
täydellisen yhdenvertaisuuden toteuttamiseksi työelämässä yhdenvertaisen kohtelun periaate ei estä jäsenvaltioita pitämästä voimassa tai toteuttamasta erityistoimenpiteitä, joiden tarkoituksena on ehkäistä tai hyvittää haittoja, jotka liittyvät johonkin 1 artiklassa tarkoitettuun perusteeseen.
w rozpatrywanym przypadku nie chodzi więc o mechanizm podobny do klauzuli dotyczącej systemu zarządzania cenami (pms), na podstawie której, w modelach do/do i co/do, dopłata miała wyrównywać straty przedsiębiorstwa petrochemicznego, jak miało to miejsce w przypadku będącym przedmiotem decyzji 1999/705/we [20].
käsiteltävänä olevassa tapauksessa ei ole samanlaista hintoja ohjailevaa järjestelmää, jonka perusteella do/do- ja co/do-malleissa korvaus tulisi öljy-yhtiön hyväksi, kuten oli asianlaita päätöksen 1999/705/ey [20] kohteena olleessa tapauksessa.