Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
stopień rozwoju profilu tuszy, w szczególności jej istotnych części (udziec, grzbiet, łopatka)
développement des profils de la carcasse, et notamment des parties essentielles de celle-ci (cuisse, dos, épaule)
stopień rozwoju profilu tuszy, w szczególności jej istotnych części (udziec, grzbiet, łopatka)
développement des profils de la carcasse, et notamment des parties essentielles de celle-ci (cuisse, dos, épaule)
profile bardzo wypukłe grzbiet: bardzo wypukły, bardzo szeroki i bardzo gruby aż do łopatki Łopatka: bardzo wypukła i bardzo gruba |
profils très convexes dos: très convexe, très large et très épais jusqu'aux épaules Épaule: très convexe et très épaisse |
o dość dobra | Ćwierć tylna: profile z tendencją do lekkiej wklęsłości grzbiet: niedostatecznie szeroki i gruby Łopatka: z tendencją do wąskiej.
o assez bonne | quartier arrière: profils tendant à être légèrement concaves dos: manquant de largeur et d'épaisseur Épaule: tendant à se rétrécir.
receptura i składniki: do wyprodukowania „soprèssa vicentina” z wybranej półtuszy wykorzystuje się wszystkie szlachetne kawałki mięsa, takie jak szynka, kark, łopatka, boczek, słonina z podgardla, schab.
recette et ingrédients: pour la fabrication de la «soprèssa vicentina», on prend sur la demi-carcasse sélectionnée tous les morceaux nobles, comme les jambons, le cou, l’épaule, la poitrine, le lard de gorge, la longe.