Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
52–57 rezultaty rozwoju instytucjonalnego były pozytywne z wyjątkiem programu agroekologicznego
52-57 le renforcement des capacités institutionnelles a été positif, sauf en ce qui concerne l'agroenvironnement
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) wniosek został złożony przed dniem 30 lipca 1999 r., a zachowanie ciągłości wsparcia agroekologicznego wymaga podjęcia zobowiązania bez opóźnienia; lub
a) qu'une demande ait été présentée avant le 30 juillet 1999 et que la continuité du soutien agroenvironnemental requière un engagement à bref délai ou
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
w przypadku środków rozwoju obszarów wiejskich w stosownym miejscu należy wskazać kod dla każdego wdrożonego subśrodka (np. rodzaj środka agroekologicznego).
dans le cas des mesures de développement rural, indiquer, le cas échéant, un code par sous-mesure mise en œuvre (par exemple, type de mesure agro-environnementale).
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
w celu zapewnienia skuteczności nowych zasad wsparcia agroekologicznego, szczególne uzgodnienia przejściowe dla zobowiązań agroekologicznych muszą być stosowane od dnia 30 lipca 1999 r., dzień po ogłoszeniu ich państwom członkowskim w komitecie zarządzającym.
afin de garantir l'efficacité des nouvelles règles applicables au soutien agroenvironnemental, les dispositions transitoires spécifiques concernant les engagements agroenvironnementaux doivent être appliquées à partir du 30 juillet 1999, le jour suivant celui où elles ont été annoncées aux États membres dans le cadre du comité de gestion.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(1) bieżące zasady nie zezwalają na przekształcenie zobowiązania agroekologicznego przyjętego na mocy rozporządzenia rady (ewg) nr 2078/92 [2], ostatnio zmienionego rozporządzeniem komisji (we) nr 2772/95 [3], na nowe zobowiązanie zgodnie z nowym rozporządzeniem (we) nr 1257/1999. artykuł 13 rozporządzenia komisji (we) nr 746/96 [4], oraz zgodnie ze zmianą w rozporządzeniu (we) nr 435/97 [5], ustalającą szczegółowe zasady zastosowania rozporządzenia (ewg) nr 2078/92, stwierdza, że zobowiązanie może być przekształcone na nowe zobowiązanie tylko w przeciągu pięciu lat.
(1) la législation existante ne permet pas de transformer un engagement agro-environnemental contracté au titre du règlement (cee) n° 2078/92 du conseil(2), modifié en dernier lieu par le règlement (ce) n° 2772/95 de la commission(3) en un nouvel engagement dans le cadre du nouveau règlement (ce) n° 1257/1999. conformément à l'article 13 du règlement (ce) n° 746/96 de la commission(4), tel que modifié par le règlement (ce) n° 435/97(5) portant modalités d'application du règlement (cee) n° 2078/92, une transformation d'un engagement en un autre engagement n'est autorisée qu'à l'intérieur d'une même période quiquennale.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: