Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
obravnavanje pravic upravljavca nad infrastrukturo
traitement des droits du concessionnaire sur l'infrastructure
Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(a) obravnavanje pravic upravljavca nad infrastrukturo;
(a) traitement des droits du concessionnaire sur l'infrastructure;
Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pogodbene obveze obnoviti infrastrukturo, da doseže določeno raven uporabnosti
obligations contractuelles de rendre à l'infrastructure une capacité spécifiée à fournir des services
Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
za tako infrastrukturo se uporabljajo zahteve odprave pripoznanja iz msrp (določene v mrs 16).
les dispositions de décomptabilisation des ifrs (définies dans ias 16) s'appliquent à ces infrastructures.
Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
razlaga, kako v računovodskih izkazih upravljavca koncesije pripoznati infrastrukturo, za katero velja dogovor o koncesiji storitev.
l'ifric 12 apporte une clarification sur les moyens de comptabiliser, dans les comptes du concessionnaire, les infrastructures entrant dans le cadre de l'accord de concession de services.
Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) obstoječo infrastrukturo, do katere upravljavec od dajalca koncesije dobi dostop za namen dogovora o storitvah.
(b) aux infrastructures existantes dont l'accès est donné par le concédant au concessionnaire aux fins de l'accord de services.
Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(a) infrastrukturo, ki jo upravljavec zgradi ali pridobi od tretje osebe za namen dogovora o storitvah; in
(a) aux infrastructures que le concessionnaire construit ou acquiert auprès d'un tiers aux fins de l'accord de services; et
Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
javna politika nudi storitve, ki se nanašajo na infrastrukturo, ki jo je treba zagotavljati javnosti, ne glede na identiteto stranke, ki opravlja storitve.
la politique publique est de fournir au public les services liés à l'infrastructure, quelle que soit l'identité de la partie qui exploite ces services.
Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tako je pogoj (b) izpolnjen za celo infrastrukturo, vključno z zamenjanim delom, če dajalec koncesije nadzira znaten preostali delež v končni zamenjavi tega dela.
la condition (b) est remplie pour l'ensemble de l'infrastructure, y compris la partie remplacée, si le concédant dispose du contrôle sur un quelconque intérêt résiduel dans le dernier remplacement de cette partie.
Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(d) upravljavec je dolžan dajalcu koncesije infrastrukturo izročiti v določenem stanju ob koncu obdobja dogovora za nizko dodatno nadomestilo ali brez nadomestila, ne glede na to katera stranka je prvotno infrastrukturo financirala.
(d) le concessionnaire doit céder l'infrastructure au concédant, dans un état spécifié, au terme de la période de l'accord de services, sans contrepartie supplémentaire significative, quelle que soit la partie ayant fourni le financement initial.
Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ag6 pogoja (a) in (b) skupaj opredeljujeta kdaj infrastrukturo, vključno s potrebnimi zamenjavami (glej odstavek 21), v celotni življenjski dobi nadzira dajalec koncesije.
ag6 ensemble, les conditions (a) et (b) permettent de déterminer quand l'infrastructure, y compris les remplacements éventuels requis (voir paragraphe 21), est contrôlée par le concédant sur toute la durée de sa vie économique.
Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: