Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wkład ten wyrażony jest w eur i wpłacany na konto bankowe eur komisji wspólnot europejskich.
cette contribution est exprimée en euros et versée sur un compte bancaire de la commission des communautés européennes libellé en euros.
w przypadku zaskarżenia kara wpłacana jest na konto bankowe zablokowane do czasu ostatecznego wyroku sądu.
en cas d'appel la pratique normale est que l'amende soit payée sur un compte bloqué en attendant le résultat final de la procédure d'appel.
zarówno zasiłek oraz ubezpieczenie na wypadek bezrobocia przelewane są na osobiste konto bankowe osoby ubezpieczonej.
l'allocation etl'assurance-chômage sonttoutesdeuxviréesau compte en banque personnelde l'assuré.
płatności należy dokonywać poprzez konto bankowe, specjalnie w tym celu założone w imieniu sekretariatu generalnego rady.
les paiements s'effectuent par l'intermédiaire d'un compte bancaire spécifiquement ouvert à cette fin au nom du secrétariat général du conseil.
można również się zwrócić, by była wypłacana raz na trymestr lub co cztery tygodnie wprost na państwa konto bankowe.
pour ce faire, demandez un dossier de demande d'allocation de maternité à votre agence jobcentre plus, au bureau de sécurité sociale, à votre maternité ou à votre clinique de médecine infantile.
zasiłki z tytułu bezrobocia dla poszukującego pracy, wypłacane są na ogół co 15 dni bezpośrednio na konto bankowe, oszczędnościowe lub pocztowe.
d'une allocation de dépendance si vous avez besoin de quelqu'un pour s'occuper de vous et que votre invalidité est de 100 %;
państwa członkowskie, które nie przyjęły euro, mogą żądać, aby płatności były dokonywane na konto bankowe denominowane w ich własnej walucie.
les États membres qui n'ont pas adopté l'euro peuvent demander que le règlement soit effectué sur un compte bancaire libellé dans leur propre monnaie.
płatności dokonywane są przez odpowiednią dyrekcję/jednostkę agencji w euro, na konto bankowe otwarte w instytucji bankowej w miejscu oddelegowania.
les paiements sont effectués par la direction ou l'unité compétente de l'agence en euros sur un compte bancaire ouvert auprès d'une institution bancaire au lieu de détachement.
wiele banków oferuje również specjalne produkty, by zdobyć nowych klientów lub zachęcić obecnych klientów do wpłacenia na konto bankowe gotówki, którą przechowują w domu.
de nombreuses banques proposent également des produits spéciaux pour attirer les nouveaux clients ou inciter leurs clients à déposer sur un compte les liquidités qu'ils gardent chez eux.
iii) w akapicie czwartym zdanie drugie skreśla się słowa „w euro na konto bankowe w państwie, w którym instytucja posiada swoją siedzibę, lub”;
iii) au quatrième alinéa, deuxième phrase, les termes «en euros dans une banque du pays du siège de l'institution ou» sont supprimés;
jeśli państwa partner i dzieci mieszkają w innym państwie członkowskim, świadczenia mogą być wpłacane co miesiąc na konto bankowe w tym państwie lub bezpośrednio współmałżonkowi w postaci przekazu, który można przelać na konto bankowe.
elle n'est pas soumise à imposition et est versée aux veuves, veufs et partenaires civils survivants qui n'ont pas atteint l'âge légal de la retraite ou, dans le cas contraire, si le conjoint ou le partenaire civil défunt n'avait pas droit à une pension d'État reposant sur ses propres cotisations.
płatności należy dokonywać poprzez konto bankowe, specjalnie w tym celu założone w imieniu sekretariatu generalnego rady. przelewy bankowe wymagają podpisów dwóch urzędników mianowanych przez sekretarza generalnego, przy czym jeden z nich to księgowy.
les paiements s'effectuent par l'intermédiaire d'un compte bancaire spécifiquement ouvert à cette fin au nom du secrétariat général du conseil. les ordres de virement bancaire requièrent la signature conjointe de deux fonctionnaires désignés par le secrétaire général, dont celle du comptable.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jeśli państwa współmałżonek lub cywilny partner i dzieci mieszkają w innym państwie członkowskim, świadczenia mogą być przelewane co miesiąc na konto bankowe w tym państwie lub bezpośrednio współmałżonkowi lub partnerowi cywilnemu w postaci przekazu, który można przelać na konto bankowe.
les prestations sont soit versées directement sur votre compte bancaire toutes les quatre semaines à terme échu, soit à l'avance chaque semaine.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: