Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la rochelle i paryżem, publikacja w dzienniku urzędowym wspólnot europejskich, nr c 18 z dnia 22 stycznia 2002 r.
la rochelle et paris, publiées au journal officiel des communautés européennes c 18 du 22 janvier 2002.
zmiana wprowadzona przez francję dotycząca zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych w zakresie regularnych połączeń lotniczych pomiędzy la rochelle i lyon oraz pomiędzy poitiers i lyon
modification par la france d'obligations de service public sur les services aériens réguliers entre la rochelle et lyon et entre poitiers et lyon
w lipcu zawinie on między innymi do la rochelle, a w sierpniu do porto, lizbony, kartageny i la valette'y.
en juillet, sa route passera entre autres par la rochelle et, en août, par porto, lisbonne, carthagène, la valette.
(3) na wniosek zjednoczonego królestwa należy usunąć z wykazu punktów kontroli port north shields a na wniosek francji divonne i port la rochelle rochefort.
(3) À la demande des autorités du royaume-uni, le port de northshields, et à la demande des autorités françaises, le port de la rochelle-rochefort doivent être supprimés de la liste.
... byłem dość zdziwiony, że petycja krąży, a jej inicjator rochelle prado, nawet nie skontaktował się z moim urzędem.
... quelle n'a pas été ma surprise de découvrir l'existence d'une pétition en ligne alors que son initiatrice, rochelle prado, n'avait même pas contacté mon cabinet au préalable.
podczas posiedzenia rady w dniu 7 kwietnia 2008 r., a także na nieformalnym posiedzeniu rady w la rochelle w dniach 1–2 września większość państw członkowskich nie ustosunkowała się przychylnie do obu proponowanych dyrektyw (zob.
la plupart des etats membres ne s'étaient pas prononcés en faveur de ces deux propositions de directive lors du conseil du 7 avril 2008 (voir communiqué de presse ,
po pewnych nieśmiałych próbach podjętych pod koniec lat siedemdziesiątych w danii (kopenhaga) i we francji (la rochelle) zjawisko to przybrało na sile w ciągu ostatnich kilkunastu lat i obecnie dotyczy wielu miast.
après de timides initiatives à la fin des années 70 au danemark (copenhague) et en france (la rochelle), ce phénomène a pris toute son ampleur depuis une dizaine d’années: de nombreuses villes sont maintenant concernées.