Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mniejsze odpisy amortyzacyjne (udział)
fonds d’amortissement inférieurs (quote-part)
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
odpisy biomasy
amortissement de la biomasse
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
odpisy amortyzacyjne za rok _bar_ 6842720,30 _bar_
charge d'amortissement de l'exercice _bar_ 6842720,30 _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
odpisy amortyzacyjne od środków trwałych wyniosły 26 mln euro.
les dotations aux amortissements sur immobilisations se sont élevées à 26 millions d’euros.
Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
mniejsze odpisy amortyzacyjne (udział) _bar_ 225308657 _bar_
fonds d’amortissement inférieurs (quote-part) _bar_ 225308657 _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
odpisy/ przeszacowania pożyczek 6.
abandons/ réductions de créances 6.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
odpisy zezwoleń i wydatków finansowych
amortissement des licences et des charges financières
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
odpisy uwierzytelnia strona je składająca.
ces copies sont certifiées conformes par la partie qui les dépose.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
odpisy na aktywa i pozycje finansowe
moins-values latentes sur actifs financiers et positions de change
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
odpisy aktualizujące z tytułu utraty wartości
pertes de valeur
Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ujęto także odpisy aktualizujące wartość należności.
les réductions de valeur appliquées aux créances font également partie de cette rubrique.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
odpisy amortyzacyjne od środków trwałych, innych niż budynki, wykorzystywanych bezpośrednio przy tworzeniu dopuszczonych gier wideo;
les dotations aux amortissements des immobilisations, autres que les immeubles, affectées directement à la création de jeux vidéo agréés;
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
25 odpisy aktualizujĄce wartoŚĆ aktywÓw i pozycji finansowych
25 moins-values latentes sur actifs financiers et positions de change
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sporządzić kopie lub odpisy z ksiąg i akt handlowych;
prendre des copies ou des extraits de registres et de documents commerciaux;
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komisja przekaże państwom członkowskim odpisy każdej otrzymanej skargi.
la commission envoie aux États membres une copie de toute plainte qu'elle reçoit.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cc) należy uwzględnić wszelkie odpisy amortyzacyjne, niezależnie od tego, czy wynikiem finansowym roku obrotowego jest strata, czy też zysk;
cc) il doit être tenu compte des dépréciations, que l'exercice se solde par une perte ou par un bénéfice;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
odpisy z tytułu całkowitej/częściowej utraty wartości kredytów i pożyczek
abandons/réductions de créances
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
urząd wydaje odpłatnie uwierzytelnione lub nieuwierzytelnione odpisy świadectwa rejestracji.”.
l'office délivre des copies du certificat d'enregistrement, certifiées conformes ou non, contre paiement d'une taxe.»
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
państwa, które zawarły takie porozumienia, prześlą ich odpisy depozytariuszowi konwencji.
les États qui ont conclu de tels accords en transmettront une copie au dépositaire de la convention.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do kategorii tej nie zaliczane są wydatki na personel związane z zatrudnieniem programistów, odpisy amortyzacyjne od środków trwałych, wykorzystywanych bezpośrednio przy tworzeniu gier wideo i inne wydatki operacyjne.
les dépenses artistiques ne recouvrent pas les charges de personnel afférentes aux personnes chargées de la programmation, les dotations aux amortissements des immobilisations affectées directement à la création de jeux vidéo, les autres dépenses de fonctionnement.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: