Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
przykręcić strzykawkę do łącznika przymocowanego do fiolki z rozpuszczalnikiem.
visser solidement la seringue sur l’adaptateur pour flacon sur le flacon de solvant.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c przykręcić strzykawkę do łącznika fiolek przymocowanego do fiolki z rozpuszczalnikiem.
c vissez solidement la seringue sur l’ adaptateur pour flacon se trouvant sur le flacon de solvant.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
• przykręcić strzykawkę do łącznika fiolek przymocowanego do fiolki z rozpuszczalnikiem.
• vissez solidement la seringue sur l’ adaptateur pour flacon se trouvant sur le flacon de solvant.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
mogą one być otwierane zarówno poprzez rozciąganie półpierścieni lub użycie małego stalowego mechanizmu spustowego przymocowanego do kms.
ils s'ouvrent en tirant sur les demi-anneaux ou à l'aide d'un petit dispositif en acier fixé sur le mécanisme.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mogą one być otwierane zarówno poprzez rozciąganie półpierścieni, jak i użycie małego stalowego mechanizmu spustowego przymocowanego do kms.
ils s’ouvrent en tirant sur les demi-anneaux ou à l’aide d’un petit dispositif en acier fixé au produit concerné.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mogą one być otwierane zarówno poprzez rozciąganie półpierścieni lub użycie małego stalowego mechanizmu spustowego przymocowanego do kołowego mechanizmu segregatorowego.
ils s'ouvrent en tirant sur les demi-anneaux ou à l'aide d'un petit dispositif en acier fixé au produit concerné.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mogą one być otwierane zarówno poprzez rozciąganie półpierścieni, jak i użycie małego stalowego mechanizmu spustowego przymocowanego do kołowego mechanizmu segregatorowego.
ils s’ouvrent en tirant sur les demi-anneaux ou à l’aide d’un petit dispositif en acier fixé sur le mécanisme.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- do nie więcej niż trzech rzędów materiału sieciowego w przypadku każdego rozmiaru oczek, przymocowanego bezpośrednio do liny górnej sieci.
- à trois rangs au plus d'un treillis de maillage quelconque accrochés directement à la ralingue.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
stosowanie pasów okrężnych oraz pasa podnoszącego przymocowanego do zewnętrznej powierzchni worka włoka podczas połowów z zastosowaniem włoków, niewodów duńskich lub podobnych narzędzi o rozmiarze oczek mniejszym niż 90 mm;
d'utiliser des erses circulaires et une erse de levage fixée sur la face extérieure du cul de chalut, lorsque les activités de pêche sont pratiquées au moyen de chaluts, de sennes danoises ou d'engins similaires d'un maillage inférieur à 90 mm;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) stosowanie pasów okrężnych oraz pasa podnoszącego przymocowanego do zewnętrznej powierzchni worka włoka podczas połowów z zastosowaniem włoków, niewodów duńskich lub podobnych narzędzi o rozmiarze oczek mniejszym niż 90 mm;
c) d'utiliser des erses circulaires et une erse de levage fixée sur la face extérieure du cul de chalut, lorsque les activités de pêche sont pratiquées au moyen de chaluts, de sennes danoises ou d'engins similaires d'un maillage inférieur à 90 mm;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
stosowanie jednego pasa podnoszącego, przymocowanego do zewnętrznej powierzchni worka włoka podczas połowów z zastosowaniem włoków, niewodów duńskich lub podobnych narzędzi o rozmiarze oczek większym lub równym 90 mm;
d'utiliser une erse de levage fixée sur la face extérieure du cul de chalut, lorsque les activités de pêche sont pratiquées au moyen de chaluts, de sennes danoises ou d'engins similaires d'un maillage égal ou supérieur à 90 mm;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do celów niniejszego rozporządzenia, kołowe mechanizmy spinające składają się z dwóch prostokątnych stalowych arkuszy lub drutów, z co najmniej czterema pół - pierścieniami sporządzonymi z przymocowanego do nich stalowego drutu, utrzymywanych razem przez stalową pokrywę.
aux fins du présent règlement, les mécanismes pour reliure à anneaux sont composés de deux plaques rectangulaires ou fils en acier, comprenant au moins 4 demi-anneaux en fil d'acier, le tout étant maintenu par une plaque de recouvrement en acier.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(12) kms składają się z dwóch prostokątnych stalowych arkuszy lub drutów, z co najmniej czterema pół -pierścieniami sporządzonymi z przymocowanego do nich stalowego drutu, utrzymywanych razem przez stalową pokrywę. mogą one być otworzone albo przez ciągnięcie za pół -pierścienie albo przez mały stalowy mechanizm spustowy przymocowany do kms. pierścienie te mogą mieć różne kształty, z których najpowszechniejsze są okrągłe, prostokątne lub w kształcie litery d.
(12) les mécanismes pour reliure à anneaux sont composés de deux plaques rectangulaires ou fils en acier, comprenant au moins quatre demi-anneaux en fil d'acier, le tout étant maintenu par une plaque de recouvrement en acier. ils s'ouvrent en tirant sur les demi-anneaux ou à l'aide d'un petit dispositif en acier fixé sur le mécanisme. les anneaux peuvent se présenter sous différentes formes, les plus courants étant ceux en forme de cercle, de rectangle et de d.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: