Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nazwisko
姓
Ultimo aggiornamento 2013-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
nazwisko:
名前(m):@label
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
& nazwisko:
姓(l):
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
imię nazwisko
名 姓
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
imię i nazwisko
名前
Ultimo aggiornamento 2013-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
imię i & nazwisko
フルネーム(n)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ale jego nazwisko znam.
でも名前くらいは知っている。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
imię i nazwisko nadawcy
差出人フィールドの名前
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
musisz podać nazwisko.
姓のフィールドを埋めてください。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
imię i nazwisko dyrektora:
マネージャの名前:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nazwisko@ title: column
名前@info/plain alarm never occurs
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
imię i nazwisko odbiorcy kopii
cc フィールドの名前
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
twoje nazwisko znam od kolegi.
友人からお名前を知りました。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jak się pisze pańskie nazwisko?
あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
imię i nazwisko (forma lokalna):
ローカライズされた名前
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dobrze pamiętam nazwisko tego człowieka.
その男の名前はよく覚えている。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wpisz tutaj swoje imię i nazwisko
あなたの姓名
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
imię i nazwisko nadawcytemplate subject command.
差出人フィールドの名前template subject command.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
imię i nazwisko tłumacza w docelowym języku
あなたの名前を翻訳言語で
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dopiero później przypomniałem sobie jego nazwisko.
彼の名前を後になってやっと思い出した。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: