Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
podejrzane przypadki
Ύποπτες περιπτώσεις
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
f) banknoty (podejrzane).
Άρθρο 119
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
banknoty podejrzane i uszkodzone
ΥΠΟΠΤΑ ΚΑΙ ΦΘΑΡΜΕΝΑ ΤΡΑΠΕΖΟΓΡΑΜΜΑΤΙΑ
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
podejrzane transakcje podlegające obowiązkowi powiadomienia
Ύποπτες συναλλαγέςπου πρέπει να γνωστοποιούνται
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
obecnie równieżwymienione osoby mają obowiązekzgłaszać władzom podejrzane transakcje.
Και αυτοίpiρέpiει piλέον να δηλώνουν τυχόνύpiοpiτες συναλλαγές στις αρχές.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i) widoczne są podejrzane, diagnostyczne objawy choroby; lub
i) παρατηρήθηκαν ύποπτα μακροσκοπικά διαγνωστικά συμπτώματα της ασθένειας, είτε
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
system pozwala śledzić trasę kontenera, aby ustalić potencjalnie podejrzane dostawy.
Το σύ-στηα αυτό piαρέχει τη δυνατότητα piαρακολούθηση του δρο-ολογίου ενό εpiορευατοκιβωτίου, ώστε να piορούν να piροσδιοριστούν οι ενδεχόενε αφίξει ύpiοpiτου εpiορεύα-το.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
koniowate są chore lub podejrzane o zarażenie, albo są nosicielami choroby zakaźnej lub zaraźliwej,
τα ιπποειδή έχουν προσβληθεί, ή υπάρχουν υπόνοιες ότι έχουν προσβληθεί ή μολυνθεί από μεταδοτική ασθένεια,
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
5. gospodarstwo podejrzane o zakażenie: gospodarstwo, w którym znajdują się ryby podejrzane o zakażenie;
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι Γενικές διατάξεις
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
wkroczenia do obiektu prowadzenia działalności w celu uzyskania dowodów potwierdzających podejrzane transakcje z udziałem substancji niesklasyfikowanych.”;
να έχουν πρόσβαση στους επαγγελματικούς χώρους για τη συλλογή αποδεικτικών στοιχείων για τις ύποπτες συναλλαγές που αφορούν μη διαβαθμισμένες ουσίες.».
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
w przypadku wystąpienia jednej z tych chorób państwa członkowskie zapewnią, że żadne mięso podejrzane o zakażenie nie zostanie wprowadzone do obrotu wewnątrzwspólnotowego.
Η απαγόρευση αυτή πρέπει να διατηρείται τουλάχιστον 6 εβδομάδες μετά την επίσημη διαπίστωση του τελευταίου κρούσματος.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
od osób tych oczekuje się, że udzielą rzetelnych informacji o kandydacie, nie ograniczając się do wychwalania jego osiągnięć, gdyż może to wydać się nowemu pracodawcy podejrzane.
Τα συνηθέστερα βήατα για την υpiοβολή αίτηση είναι τα εξή:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jeżeli badanie trychinoskopowe ujawni obszary podejrzane, muszą one zostać zbadane przy największym powiększeniu trychinoskopu (80–100 razy).
Αν η τριχινοσκοπική εξέταση αποκαλύψει ύποπτες περιοχές, οι περιοχές αυτές πρέπει να εξεταστούν με την ισχυρότερη δυνατή μεγέθυνση του τριχινοσκοπίου (80 έως 100 φορές).
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
państwa członkowskie stanowią, aby ziemniaki-sadzeniaki zaatakowane lub podejrzane o zaatakowanie przez mątwika, gdy są one rozprowadzane jako sadzeniaki, zostały poddane zabiegowi oczyszczenia.
Τα Κράτη μέλη καθορίζουν ότι τα φυτά πατάτας που είναι μολυσμένα ή ύποπτα μολύνσεως οφείλουν να ψεκαστούν, κατά τρόπο, ώστε να μην είναι πλέον μολυσμένα, αν τέθηκαν σε κυκλοφορία σαν φυτά πατάτας.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
ubój zwierząt należących do podatnych gatunków, które zachorowały, są zakażone, albo są podejrzane o zachorowanie lub zakażenie i ich zniszczenie, a w przypadku pomoru drobiu, zniszczenie jaj,
τη θανάτωση των ζώων των ευπαθών ειδών, που έχουν προσβληθεί ή μολυνθεί ή υπάρχει υπόνοια ότι έχουν προσβληθεί ή μολυνθεί, και την καταστροφή των πτωμάτων τους και, στην περίπτωση της πανώλης των πτηνών, την καταστροφή των αυγών,
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zwierzęta podejrzane o infekcję powinny być uśmiercone bez wycieku krwi i spalone a ich mózg zbadany w szwajcarskim laboratorium referencyjnym dla tse.
Τα ζώα για τα οποία υπάρχουν υπόνοιες πρέπει να θανατωθούν αναίμακτα και να αποτεφρωθούν, ο δε εγκέφαλός τους πρέπει να εξεταστεί στο ελβετικό εργαστήριο αναφοράς για τις ΣΕΒ.
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bez uszczerbku dla dyrektywy 82/894/ewg [12] państwa członkowskie zapewniają, aby zwierzę podejrzane o zakażenie tse było natychmiast zgłaszane odpowiednim władzom.
ΚοινοποίησηΜε την επιφύλαξη της οδηγίας 82/894/ΕΟΚ(12), τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε να κοινοποιείται αμέσως στις αρμόδιες αρχές οποιαδήποτε περίπτωση ζώου για το οποίο υπάρχουν υπόνοιες ότι έχει μολυνθεί από ΜΣΕ.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
16. „drób lub inne ptactwo podejrzane o zakażenie” oznacza wszelki drób lub inne ptactwo wykazujące objawy kliniczne lub zmiany lub reakcje pośmiertne w badaniach laboratoryjnych, wskazujące na to, że nie da się wykluczyć ptasiej grypy;
2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αμέσως στην Επιτροπή οποιαδήποτε παρέκκλιση χορηγείται σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 και το άρθρο 14.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento: