Hai cercato la traduzione di pokolenia da Polacco a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Greek

Informazioni

Polish

pokolenia

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Greco

Informazioni

Polacco

czas trwania pokolenia

Greco

χρόνος γένεσης

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

zbliżenie do nowego pokolenia

Greco

Εγχειρίδιο για την ένταξη

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

lepsza integracja młodego pokolenia

Greco

Νέες γενεές καλύτερα ενσωµατωµένες

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

badanie toksyczności reprodukcji jednego pokolenia

Greco

δοκιμή τοξικότητας στην αναπαραγωγή μιάς γενεάς

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

dziś spełnia się testament poprzedniego pokolenia.”

Greco

«Η βούληση ια piροηγούενη γενιά υλοpiοιήθηκε.»

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

badania wielopokoleniowe na ssakami (przynajmniej dwa pokolenia)

Greco

Μελέτη πολλαπλών (τουλάχιστον δύο) γενεών σε θηλαστικά.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

należy również uwzględnić młodszych liderów kolejnego pokolenia.

Greco

Θα εξετασθούν επίσης υποψηφιότητες των νεότερων σε ηλικία κορυφαίων επιστημόνων της επόμενης γενιάς.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

"kwalifikowany materiał siewny drugiego pokolenia", wyrażenie:

Greco

γ) στο εδάφιο Δ, μετά τη λέξη "αραχίς" η λέξη "μονόοικος κάνναβις"-

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

szukając nowych rozwiązań, musimy również mieć wzgląd na przyszłe pokolenia.

Greco

Στο έλλον, η Ευρωpiαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να υpiοδέχεται νέα έλη.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

spełnianie potrzeb obecnego pokolenia bez narażania na szwank potrzeb przyszłych pokoleń.

Greco

Οι α γ ρο τικ έ ¾ p i ε ρ ι ο χ έ ¾ δεν Ä p i ο ρού ν ναθεωρούνται Ä ι α ενιαία εδαφική οντότητα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

w odniesieniu do nowego pokolenia interesy obecnych i przyszłych obywateli są często zbie - żne.

Greco

Τα συμφέροντα των πολιτών και των δυνητικών πολιτών συγκλίνουν συχνά στη νέα γενεά.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

3) w art. 10 ust. 1 lit. a) po wyrazach"drugiego pokolenia"

Greco

2. Το κείμενο του άρθρου 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

nasze społeczeństwabędą musiałyznaleźćnowe rozwiązaniapozwalające odpowiednio wykorzystaćpotencjałwzrostu, jakim są zarówno młode pokolenia, jakistarsi obywatele.

Greco

Οι κοινωνίες µας piρέpiει να ανακαλύψουν νέουςτρόpiους για την αξιοpiοίηση του αναpiτυξιακούδυναµικού piου αντιpiροσωpiεύουν οι νέες γενεές και οιpiιο ηλικιωµένοι piολίτες.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

c) spełnia warunki przewidziane w załącznikach i i ii dla kwalifikowanego materiału siewnego pierwszego pokolenia; oraz

Greco

α) που προέρχονται κατ'ευθείαν από βασικούς σπόρους προς σπορά-

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

poprawa poziomu wykształcenia pierwszego i drugiego pokolenia stanowi cel wielu ministerstw i działań podejmowanych na różnych szczeblach sprawowania władzy.

Greco

Η βελτίωση των μαθητικών επιδόσεων της πρώτης και της δεύτερης γενεάς είναι στόχος πολλών υπηρεσιών της κυβέρνησης και πολλών επιπέδων διακυβέρνησης.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

dzisiaj, próbując sprostać oczekiwaniom młodego pokolenia, ośrodek ten znów pełni rolę liny ratunkowej dla młodzieży dorastającej w zubożałej dzielnicy.

Greco

Η melad piροσpiαθεί εpiίση να αγγίξει όλο τον αραβικό κόσο.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

tytuł: pomoc na rzecz usuwania tusz zwierzęcych z pokolenia poprzedzającego i kolejnych na linii ubojowej w przypadku wykrycia bse w kantabrii.

Greco

Τίτλος: Ενισχύσεις για την εξάλειψη σφαγίων που προηγούνται και έπονται στην αλυσίδα σφαγιασμού σφαγίων τα οποία είναι θετικά για την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών στην cantabria

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

generalnie reformy strukturalne, w połączeniu z konsolidacją fiskalną, muszą wspierać stabilny rozwój poprzez ograniczanie obciążeń przenoszonych na młodsze i przyszłe pokolenia.

Greco

Επιπλέον, απαιτούν την εξάλειψη των περιορισμών στην κινητικότητα των εργαζομένων- μεταξύ θέσεων απασχόλησης, μεταξύ περιοχών και μεταξύ χωρών.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

f) jeżeli są niezbędne do zagwarantowania ciągłej produkcji tradycyjnych produktów żywnościowych, które są dobrze znane przynajmniej od jednego pokolenia;

Greco

α) τουλάχιστον το 95%, κατά βάρος, των γεωργικής προέλευσης συστατικών του προϊόντος είναι βιολογικά·

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

twórcy ci są typowymi przedstawicielami pokolenia urodzonego po „rewolucji goździków” z 25 kwietnia 1974 r., kiedy to portugalia straciła większość kolonii.

Greco

Οι καλλιτέχνε αντι-piροσωpiεύουν τη γενιά ετά την epiανάσταση των Γαρυφάλλων, δηλαδή ετά τι 25 Αpiριλίου 1974, piερίοδο κατά την οpiοία η Πορτογαλία έχασε τι piερισσότερε κτήσει τη.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,157,272 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK