Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
"kwalifikowany materiał siewny drugiego pokolenia", wyrażenie:
γ) στο εδάφιο Δ, μετά τη λέξη "αραχίς" η λέξη "μονόοικος κάνναβις"-
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
szukając nowych rozwiązań, musimy również mieć wzgląd na przyszłe pokolenia.
Στο έλλον, η Ευρωpiαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να υpiοδέχεται νέα έλη.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spełnianie potrzeb obecnego pokolenia bez narażania na szwank potrzeb przyszłych pokoleń.
Οι α γ ρο τικ έ ¾ p i ε ρ ι ο χ έ ¾ δεν Ä p i ο ρού ν ναθεωρούνται Ä ι α ενιαία εδαφική οντότητα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
w odniesieniu do nowego pokolenia interesy obecnych i przyszłych obywateli są często zbie - żne.
Τα συμφέροντα των πολιτών και των δυνητικών πολιτών συγκλίνουν συχνά στη νέα γενεά.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3) w art. 10 ust. 1 lit. a) po wyrazach"drugiego pokolenia"
2. Το κείμενο του άρθρου 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nasze społeczeństwabędą musiałyznaleźćnowe rozwiązaniapozwalające odpowiednio wykorzystaćpotencjałwzrostu, jakim są zarówno młode pokolenia, jakistarsi obywatele.
Οι κοινωνίες µας piρέpiει να ανακαλύψουν νέουςτρόpiους για την αξιοpiοίηση του αναpiτυξιακούδυναµικού piου αντιpiροσωpiεύουν οι νέες γενεές και οιpiιο ηλικιωµένοι piολίτες.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c) spełnia warunki przewidziane w załącznikach i i ii dla kwalifikowanego materiału siewnego pierwszego pokolenia; oraz
α) που προέρχονται κατ'ευθείαν από βασικούς σπόρους προς σπορά-
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
poprawa poziomu wykształcenia pierwszego i drugiego pokolenia stanowi cel wielu ministerstw i działań podejmowanych na różnych szczeblach sprawowania władzy.
Η βελτίωση των μαθητικών επιδόσεων της πρώτης και της δεύτερης γενεάς είναι στόχος πολλών υπηρεσιών της κυβέρνησης και πολλών επιπέδων διακυβέρνησης.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dzisiaj, próbując sprostać oczekiwaniom młodego pokolenia, ośrodek ten znów pełni rolę liny ratunkowej dla młodzieży dorastającej w zubożałej dzielnicy.
Η melad piροσpiαθεί εpiίση να αγγίξει όλο τον αραβικό κόσο.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tytuł: pomoc na rzecz usuwania tusz zwierzęcych z pokolenia poprzedzającego i kolejnych na linii ubojowej w przypadku wykrycia bse w kantabrii.
Τίτλος: Ενισχύσεις για την εξάλειψη σφαγίων που προηγούνται και έπονται στην αλυσίδα σφαγιασμού σφαγίων τα οποία είναι θετικά για την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών στην cantabria
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
generalnie reformy strukturalne, w połączeniu z konsolidacją fiskalną, muszą wspierać stabilny rozwój poprzez ograniczanie obciążeń przenoszonych na młodsze i przyszłe pokolenia.
Επιπλέον, απαιτούν την εξάλειψη των περιορισμών στην κινητικότητα των εργαζομένων- μεταξύ θέσεων απασχόλησης, μεταξύ περιοχών και μεταξύ χωρών.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
f) jeżeli są niezbędne do zagwarantowania ciągłej produkcji tradycyjnych produktów żywnościowych, które są dobrze znane przynajmniej od jednego pokolenia;
α) τουλάχιστον το 95%, κατά βάρος, των γεωργικής προέλευσης συστατικών του προϊόντος είναι βιολογικά·
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
twórcy ci są typowymi przedstawicielami pokolenia urodzonego po „rewolucji goździków” z 25 kwietnia 1974 r., kiedy to portugalia straciła większość kolonii.
Οι καλλιτέχνε αντι-piροσωpiεύουν τη γενιά ετά την epiανάσταση των Γαρυφάλλων, δηλαδή ετά τι 25 Αpiριλίου 1974, piερίοδο κατά την οpiοία η Πορτογαλία έχασε τι piερισσότερε κτήσει τη.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: