Hai cercato la traduzione di bezterminowych da Polacco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

English

Informazioni

Polish

bezterminowych

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Inglese

Informazioni

Polacco

jest to łączna kwota bezterminowych akcji uprzywilejowanych z opcją wykupu.

Inglese

this is the total undated preference shares with a call option.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

bdb twierdzi również, że na rynku kapitałowym nie ma bezterminowych instrumentów hybrydowych.

Inglese

the bdb argues here that no hybrid instruments of unlimited duration exist on the capital market.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

jest to ogół bezterminowych zobowiązań podporządkowanych bez wynikającej z umowy możliwości umorzenia/wykupu.

Inglese

this is the total of undated subordinated liabilities with no contractual opportunity to redeem.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

klauzula step up czyni z instrumentów bezterminowych (perpetual) instrumenty o określonym czasie trwania.

Inglese

a step-up clause thus made a perpetual in actual fact into an instrument with a fixed term.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

porównanie obu rodzajów pokazuje ponadto, że na rynku ceny terminowych i bezterminowych cichych udziałów nie różnią się zasadniczo.

Inglese

a comparison showed that there was no significant difference in price between limited and unlimited silent partnership contributions.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ich premia za ryzyko powinna więc być wyższa niż certyfikatów uprawniających do udziału w zyskach, ale niższa niż bezterminowych cichych udziałów.

Inglese

as a result, their risk premium must basically be higher than that for profit participation certificates but lower than that for silent partnership contributions of unlimited duration.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jest to kwota bezterminowych zobowiązań podporządkowanych bez wynikającej z umowy możliwości umorzenia/wykupu, które spełniają kryteria kategorii 1.

Inglese

this is the amount of undated subordinated liabilities with no contractual opportunity to redeem that meet the criteria for tier 1.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

jest to łączna kwota bezterminowych akcji uprzywilejowanych bez wynikającej z umowy możliwości umorzenia/wykupu, które spełniają kryteria kategorii 1.

Inglese

this is the total of undated preference shares with no contractual opportunity to redeem that meet the criteria for tier 1.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

nieliczne przytoczone dane porównawcze dla bezterminowych obligacji (perpetuals) nie powodują zmiany porównywalnego przedziału rynkowego w stosunku do cichych udziałów z określonym czasem trwania.

Inglese

the few specified comparative data for perpetuals do not produce any change here in the market comparison corridor as compared with silent partnership contributions of limited duration.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

za wykorzystaniem bezterminowych, innowacyjnych instrumentów kapitałowych jako kapitału podstawowego ponad granicą 15 % przemawia również praktyka prywatnych banków ostatnich lat, co zostało szeroko udokumentowane przez niemcy.

Inglese

moreover, the usefulness of permanent innovative capital instruments as core capital above the 15 % limit is testified to by the practice of private banks as well in recent years, as was amply demonstrated by germany.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

jest to łączna kwota bezterminowych podporządkowanych funduszy udziałowych/członkowskich, towarzystwie reasekuracji wzajemnej i innych towarzystwach ubezpieczeń opartych na zasadzie wzajemności z opcją wykupu, które spełniają kryteria kategorii 1.

Inglese

this is the total of undated subordinated mutual member accounts with a call option that meet the criteria for tier 1.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

z przedłożonych danych wynika w każdym razie, że na rynku bezterminowych obligacji (perpetuals) nie żąda się bynajmniej dużo wyższego wynagrodzenia gwarancyjnego niż za ciche udziały o określonym czasie trwania.

Inglese

however, it is evident from the data presented that, on the market for perpetuals, it is not necessarily the case that a significantly higher liability remuneration is required than for silent partnership contributions of limited duration.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

dostępne dane dotyczące terminowych i bezterminowych cichych udziałów wniesionych przez osoby trzecie w latach 1997 do 1998 r. umożliwiają jednak pośrednie wnioski, jeżeli możliwa jest kwantyfikacja zmian odpowiedniej premii za ryzyko za instrumenty kapitału własnego banku hlb między końcem 1992 r. a końcem 1997 r.

Inglese

however, the available data on silent partnership contributions of limited and unlimited duration that were agreed with third parties in 1997 and 1998 permitted an indirect calculation in cases where the extent to which the appropriate risk premium for hlb instruments similar to equity capital instruments had changed between the end of 1992 and the end of 1997.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

bdb przemilczało ponadto, że 15 % granica uznania za kapitał podstawowy zgodnie z międzynarodowymi przepisami o nadzorze oraz „deklaracją z sydney” bazylejskiego komitetu nadzoru bankowego oraz zgodnie z obowiązującą na jej podstawie praktyką niemieckiego urzędu ds. nadzoru bankowego nie obowiązuje w stosunku do bezterminowych instrumentów kapitałowych, które mogą być wypowiedziane tylko z inicjatywy emitenta (a nie przez inwestora).

Inglese

the bdb was also wrong in arguing that the 15 % limit for recognition as core capital under international banking supervision law did not, under the ‘sydney declaration’ of the basle committee on banking supervision and the practice of the germany supervisory authority based on it, apply to permanent capital instruments, which could be withdrawn only on the initiative of the issuer (but not of the investor).

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,501,509 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK