Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wzmocnienie zarządzania granicami na białorusi – bombel i
strengthening border management in the republic of belarus — bombel i completed on 31.12.2006
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wzmocnienie zarządzania granicami na białorusi – bombel ii w trakcie realizacji od 1.9.2006
strengthening border management in the republic of belarus — bombel ii ongoing since 1.9.2006
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
== twórczość ==* "osiem cztery" (powieść; czarne 2003, isbn 83-87391-75-1)* "bombel" (powieść; czarne 2004, isbn 83-87391-94-8)* "bocian i lola" (powieść; czarne 2005, isbn 83-89755-31-9)* "niezwykłe przygody roberta robura" (powieść; prószyński i s-ka 2009, isbn 978-83-7648-016-9)== bibliografia ==* (arch.joint application development (jad) oznacza współtworzenie aplikacji.benjamin obadiah iqbal zephaniah, urodzony 15 kwietnia 1958 w birmingham, handsworth, anglia.gna to stowarzyszenie, które założył loïc dachary w celu dystrybucji wolnego oprogramowania.
==works==*osiem cztery (novel; czarne 2003, isbn 83-87391-75-1)*bombel (novel; czarne 2004, isbn 83-87391-94-8)*bocian i lola (novel; czarne 2005, isbn 83-89755-31-9)*niezwykłe przygody roberta robura (novel ; warszawa : prószyński, 2009 ; isbn 978-83-7648-016-9==external links==*article about nahacz (pl)*review of "osiem cztery" in gazeta wyborcza (pl)*review of "bocian i lola" in gazeta wyborcza (pl)www.nahacz.czarne.com.pljoint application design (jad) in practice.benjamin obadiah iqbal zephaniah (born 15 april 1958, birmingham, england) is an english writer, dub poet and rastafari.this was an association formed by loïc dachary for the distribution of free software.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta