Hai cercato la traduzione di i co z tą stroną da Polacco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

English

Informazioni

Polish

i co z tą stroną

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Inglese

Informazioni

Polacco

i co z tego!

Inglese

so what!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Polacco

no i co z tego?

Inglese

so what?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

i powiedziałam: "a co z tą wodą?"

Inglese

and i said, "but what's the water part?"

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

i co z tego wyszło?

Inglese

what has been obtained?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

miała. i co z tego?

Inglese

it may be difficult to respond to the invitation at times.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

odparłem: i co z tego?

Inglese

i said, “so what?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

co zrobisz z tą magisterką?"

Inglese

what are you going to do with a master’s degree?"

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

i co z niej zrobiÄ ? (...)

Inglese

ona d (...)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

o co chodzi z tą linką?

Inglese

what is fuzzy rope, you ask?

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

i co z tego? 2009 rok minął.

Inglese

so what? 2009 is gone.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

i co z tego? przeczytaj więcej!

Inglese

so what! read some more!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

co ludzkość uczyniła z tą wiedzą?

Inglese

now, what did humanity do with that?

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

a co z tą średnią linią szczęścia?

Inglese

and so how about that average baseline of happiness?

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

chyba masz kłopot z tą stroną internetową. może ci pomóc?

Inglese

you look like you're having a lot of trouble setting up that web page. want some help?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

i co z tego! bóg zna wszystkie języki!

Inglese

so what! god knows all languages!”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

i co z tego, że jest biodegradowalna i biokompatybilna?

Inglese

and so what does that mean, that it's biodegradable and biocompatible?

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zapoznaj się z tą stroną w celu uzyskania informacji na temat połączeń voip .

Inglese

check out this page for information on voip calls .

Ultimo aggiornamento 2016-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

gdzie wcześniej trafiała, i co z niej wytwarzano?

Inglese

what if the oil actually got where it was trying to go?

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

i co z tego? jakie ma to znaczenie dla mnie?

Inglese

so what? what does it mean to me?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

mamy jedną ranną, ale nie wiemy co z tą trójką.

Inglese

ayelet: one is wounded here, but we haven't heard from the other three.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,766,247,301 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK