Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wady rozwojowe narządów płciowych uniemożliwiające zajście w ciążę mięśniaki macicy uniemożliwiające zajście w ciążę
malformations of sexual organs incompatible with pregnancy fibroid tumours of the uterus incompatible with pregnancy
ciąży, np.: brak macicy, nieprawidłowo rozwinięte jajniki, mięśniaki macicy, lub jeśli pacjentka jest po okresie przekwitania
ovaries which have not developed properly, fibroids) or you have been through menopause
jeśli u pacjentki stwierdzono wady rozwojowe narządów płciowych uniemożliwiające zajście w ciążę jeśli u pacjentki stwierdzono włókniako-mięśniaki macicy uniemożliwiające zajście w ciążę.
have malformations of the sexual organs which make a normal pregnancy impossible have fibroid tumours in the uterus which make a normal pregnancy impossible
przeciwwskazania obejmujące ciążę, karmienie piersią, krwawienie z dróg rodnych o nieznanej etiologii lub z powodów innych niż mięśniaki macicy oraz nowotwory macicy, szyjki macicy, jajników bądź piersi.
the contraindications of pregnancy and breastfeeding, genital bleeding of unknown aetiology or for reasons other than uterine fibroids, and uterine, cervical, ovarian or breast cancer.
u niektórych kobiet mięśniaki macicy mogą powodować obfite miesiączki (okres), bóle miednicowe (uczucie dyskomfortu w brzuchu) i wywierać nacisk na inne narządy.
in some women, uterine fibroids may cause heavy menstrual bleeding (your ‘period’), pelvic pain (discomfort in the belly) and create pressure on other organs.
leku esmya nie wolno stosować u kobiet w ciąży ani u kobiet karmiących piersią, pacjentek z krwawieniem z dróg rodnych o niewyjaśnionej przyczynie lub z jakichkolwiek przyczyn innych niż mięśniaki macicy oraz u kobiet z nowotworem złośliwym macicy, szyjki macicy, jajnika lub gruczołu piersiowego.
esmya must not be used in women who are pregnant or breastfeeding, have bleeding from the genital region of unknown cause or for reasons other than uterine fibroids, or have cancer of the womb, cervix (the neck of the womb), ovary or breast.
• przedwczesna menopauza, • wada rozwojowa narządów płciowych, • określone guzy macicy (włókniako- mięśniaki).
• premature menopause, 20 • malformation of sexual organs, • specific tumours of the womb.
• mięśniaki macicy (włókniaki macicy) lub endometrioza, • zaburzenia zakrzepowo- zatorowe w wywiadzie lub obecność czynników ryzyka zaburzeń zatorowo- zakrzepowych (patrz niżej), • obecność czynników ryzyka rozwoju nowotworów estrogenozależnych, np. rak piersi u krewnych pierwszego stopnia, • nadciśnienie tętnicze, • choroby wątroby (np. gruczolak wątroby), • cukrzyca z lub bez powikłań naczyniowych, • kamica żółciowa, • migrena lub (nasilone) bóle głowy, • toczeń rumieniowaty układowy, • hiperplazja endometrium w wywiadzie (patrz niżej), • padaczka, • astma oskrzelowa, • otoskleroza.
•