Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pruski i litewski język może być rozumiany w sposób podobny jak języki niemiecki i holenderski dlatego jakiekolwiek bałtyckie słowa (jeśli są pruskie lub nie) jest obecnie uważane za litewskie, bo niemcy nie znają prusów lub nawet gorzej, nie wiedzą, że pruski język kiedykolwiek istniał.
the prussian and lithuanian languages can be understood in a similar way like the german and dutch languages thus any baltic word (if prussian or not) is considered now as lithuanian, because germans hardly know any prussian or even worse they do not know that a prussian language ever existed.