Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
w punkcie 2
in box 2
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
na podstawie uzyskanych odpowiedzi chmp wprowadził poprawki w punkcie 4. 2.
based on the responses, the chmp revised the text in section 4.2.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
n) w punkcie
>table>
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
odczyt w punkcie
post reading
Ultimo aggiornamento 2012-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
w punkcie „1.
in point ‘1.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 16
Qualità:
w punkcie (1,4)
a at (1,4)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
w punkcie »5.1.1.
under the subheading “5.1.1.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 22
Qualità:
zwiększenie dawki rytonawiru powyżej dawki wskazanej w punkcie 4.2 nie wpływało istotnie na stężenie darunawiru.
increasing the dose of ritonavir from that recommended in section 4.2 did not significantly affect darunavir concentrations.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sporządzanie i aktualizacja w niezbędnym zakresie rocznego planu zamówień dotyczącego wspólnych postępowań przetargowych na podstawie analizy wskazanej w lit. c);
prepare and update as necessary an annual procurement plan for joint tender procedures based on the assessment described in point (c);
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
data powstania wierzytelności dłużnika wskazanej w pkt 9.1:
the date on which the claim of the debtor in point 9.1 arose:
Ultimo aggiornamento 2019-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zwiększenie dawki rytonawiru powyżej dawki wskazanej w punkcie 4.2 nie wpływało istotnie na stężenie darunawiru i nie jest zalecane.
increasing the dose of ritonavir from that recommended in section 4.2 did not significantly affect darunavir concentrations and is not recommended.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Świadczenie wymienione w punkcie 9.4 przyznano na podstawie (26):
the benefit referred to in 9.4 is based on (26):
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kwota wyasygnowanych środków, na podstawie której obliczana jest wysokość pomocy, określana jest na podstawie ceny podstawowej (bez podatku vat) wskazanej w dokumentacji zakupu.
expenditure figures used to calculate aid shall be determined in accordance with initial costs as stated on proof-of-purchase documents (not including vat).
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
operator statku powietrznego wyznacza masę ładunku i poczty na podstawie rzeczywistej i standardowej masy wskazanej w dokumentacji masy i wyważenia dla odnośnych lotów.
the aircraft operator shall determine the mass of freight and mail on the basis of the actual or standard mass contained in the mass and balance documentation for the relevant flights.
Ultimo aggiornamento 2019-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
minimalne ceny importowe, jak wymieniono w punkcie 1, będą dotyczyły przesyłki na podstawie przesyłki.
the minimum import prices, as set out in point 1, will be respected on a consignment by consignment basis.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
jednostka ujmuje swoje prawo do rekompensaty na podstawie polisy ubezpieczeniowej jako odrębny składnik aktywów, a nie jako pomniejszenie zobowiązania z tytułu programu określonych świadczeń zgodnie z ust. 54.
the enterprise recognises its right to reimbursement under the insurance policy as a separate asset, rather than as a deduction in determining the defined benefit liability recognised under paragraph 54;
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
w punkcie 5 skreśla się wyrażenie "oraz przedsiębiorstwa wyłączone z konsolidacji na podstawie art. 14";
in point (5) the words "and those excluded pursuant to article 14" shall be deleted;
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
b) w punkcie 5 skreśla się wyrażenie "oraz przedsiębiorstwa wyłączone z konsolidacji na podstawie art. 14";
(b) in point (5) the words "and those excluded pursuant to article 14" shall be deleted;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
oraz --- listy wskazanej w art. 19a ust . 4 zawierającej informacje niezbędne dla przeprowadzenia oceny nadzorczej na podstawie art. 19a ust .
--- the acknowledgment of receipt received from the competent authorities under article 19 ( 2 ) , and --- the list referred to in the first subparagraph of article 19a ( 4 ) specifying the information necessary to carry out the supervisory assessment under article 19a ( 1 ) ;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: