Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
celu.
celu.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
celu 1
objective 1
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
celu lotu,
purpose of the flight,
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
w celu:
with a view to:
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
namierzanie pozycjisłońca prowadzi do optymalizacji produkcji energii orazstopnia zacienienia w zależności od pory dnia, roku orazpogody.
researching solar photovoltaic: pv-light in buildings using photovoltaic systems in buildings is an attractivewayto generate renewable energy.
namierzanie oznacza wyszukiwanie informacji o położeniu ładunku, elementów ładunku, przesyłek i wyposażenia.
tracing means the action of retrieving information concerning the whereabouts of cargo, cargo items, consignments or equipment.
należy zatem nadać priorytet misjom, których celem jest namierzanie i aresztowanie członków mafii oraz nasilić współpracę policyjną i międzynarodową poprzez utworzenie wspólnych zespołów dochodzeniowych.
priority must therefore be given to the missions aimed at identifying and arresting members of the mafias, and stepping up police and international cooperation through the establishment of joint investigation teams.
wyszukiwania informacji o położeniu statku i – w razie potrzeby – danych o ładunku, przesyłkach i wyposażeniu (namierzanie).
the retrieving of information concerning the whereabouts of the vessel and – if needed – combined with information on cargo, consignments and equipment [tracing].
poszukiwanie, namierzanie i ratowanie ofiar [2] znajdujących się pod gruzami i szczątkami (np. w zawalonych budynkach i w wypadkach komunikacyjnych).
search for, locate and rescue victims [2] located under debris (such as collapsed buildings and transport incidents).
o: chociaż jest to wybór graczy, uważam, że automatyczne namierzanie nie jest właśnie fair w grach multiplayerowych. jeżeli spojżycie na inne multiplayery (np. half-life) to zobaczycie, że ta cecha jest domyślnie wyłączona.
a: although this is a selection of players, i believe that automatic tracking just is not fair in multiplayer games. if spojżycie on the other multiplayer (eg. half-life), you will see that this feature is disabled by default.